Juan Felipe Herrera: U.S. Poet Laureate

La Biblioteca del Congreso de Estados Unidos acaba de anunciar, este miércoles, a Juan Felipe Herrera como U.S. Poet Laureate 2015, la más alta distinción que otorga el gobierno de ese país a sus poetas. Este título se entrega desde 1936 y esta es la primera vez en la historia que el reconocimiento recae en un poeta de origen hispano. Juan Felipe Herrera (Fowler, California, 1948) Poeta, profesor y activista. Fue nombrado Canciller de la Academia Americana de Poetas. Ha sido merecedor de numerosos premios y reconocimientos, y ha publicado libros como: Exiles of Desire (1985). Undocuments 1971-2007  (2007) y Half the World in Light (2008), entre otros. Presentamos dos de sus poemas en traducción de Roberto Amézquita.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mitad mexicano

 

Extraño es ser mitad mexicano, déjame ponerlo de este modo

yo soy mexicano + mexicano, entonces, queda la cuestión de la mitad

decir mexicano sin la mitad, bueno, eso quiere decir otra cosa

uno puede decir solamente mexicano

y entonces pensar en pirámides, vetas de obsidiana, códices de fuego, diosas con

rostros desollados, zarpas en los pies y cráneos como cinturones

—esto no es mexicano

estas son existencias, eso es decir:

esclavitud, tendones, corazones destazados sacrificios por el continuum

galaxias y quarks, la leche cósmica que fluye al interior de los árboles

luego oscuridad

Qué es lo otro  —Sí,

eso también es mexicano, aun sin forma, salpicado de partículas.

Piezas europeas? Decir Colonia o Poder es incorrecto

mejor pensar en Kant en su diminuto cuarto

arrastrando sus calcetines negros en busca de la noción del tiempo

o Einstein volviendo sobre la ecuación errónea

acerca del modo en que la luz se curva —todo esto tiene que ver con

El medio,  el medio-algo, cuando se es medio-alguien

 

Tiempo

 

Luz

 

Cómo ellos te acechan y cómo tú les imploras,

todo esto se convierte en tu proyecto de por vida, esto es

tú eres mexicano. Una mitad mexicano la otra mitad

mexicano. Entonces, la mitad en contra de sí misma.

 

 

 

 

 

 

 

Half-Mexican

 

Odd to be a half-Mexican, let me put it this way

I am Mexican + Mexican, then there’s the question of the half
To say Mexican without the half, well it means another thing
One could say only Mexican
Then think of pyramids – obsidian flaw, flame etchings, goddesses with
Flayed visages claw feet & skulls as belts – these are not Mexican
They are existences, that is to say
Slavery, sinew, hearts shredded sacrifices for the continuum
Quarks & galaxies, the cosmic milk that flows into trees
Then darkness
What is the other – yes
It is Mexican too, yet it is formless, it is speckled with particles
European pieces? To say colony or power is incorrect
Better to think of Kant in his tiny room
Shuffling in his black socks seeking out the notion of time
Or Einstein re-working the erroneous equation
Concerning the way light bends – all this has to do with
The half, the half-thing when you are a half-being

Time

Light

How they stalk you & how you beseech them
All this becomes your life-long project, that is
You are Mexican. One half Mexican the other half
Mexican, then the half against itself.

 

 

 

 

 

Cinco señas hacia mi casa

 

  1. Vuelve por las colinas del amarillo trigo donde lo quebrado habla de elegancia.
  2. Camina hasta la puerta con toldo de lona, la corta cama extendida contra las nubes.
  3. Debajo de la tierra, una hormiga escribe con la gracia de un gobernador.
  4. Sopla, sopla Halcón Cola Roja, con tu oculta manga y tus secretos del desierto.
  5. Tú estás ahí, casi, sin nombre, sin cuerpo, ahora ve.
  6. Dije cinco, dije cinco como la guitarra dice seis.

 

 

 

 

Five directions to my house

 

  1. Go back to the grain yellow hills where the broken speak of elegance
  2. Walk up to the canvas door, the short bed stretched against the clouds
  3. Beneath the earth, an ant writes with the grace of a governor
  4. Blow, blow Red Tail Hawk, your hidden sleeve—your desert secrets
  5. You are there, almost, without a name, without a body, go now
  6. I said five, said five like a guitar says six.

 

 

También puedes leer