Poesía norteamericana: Keneth Rexroth (1905-1982)

Presentamos, en versión de Adalberto García López (Culiacán, 1993), algunos textos del poeta, crítico y traductor norteamericano Keneth Rexroth (1905-1982). Fue una de las figuras centrales del llamado Renacimiento de San Francisco. La revista Time lo calificó como “Padre de los poetas beat”. La editorial argentina Nova publicó en los años setenta su libro de crítica La poesía norteamericana del siglo XX.

 

 

 

 

 

 

Ciervos

 

Los ciervos son amables y elegantes

y tienen unos hermosos ojos.

Ellos no hieren a nadie salvo a ellos mismos,

los machos, y sólo por amor.

Los hombres han intentado miles

de formas para acabar con ellos.

 

 

Deer

 

Deer are gentle and graceful

And they have beautiful eyes.

They hurt no one but themselves,

The males, and only for love.

Men have invented several

Thousand ways of killing them.

 

Leones

 

El león es llamado el rey

de la selva. Hoy se encuentran

casi tantos leones

en jaulas como fuera de ellas.

Si te es ofrecida una corona, recházala.

 

 

Lion

 

The lion is called the king

Of beasts. Nowadays there are

Almost as many lions

In cages as out of them.

It offered a crown, refuse.

 

 

 

Librería

También puedes leer