Poesía china: Duo Yu

Presentamos, en versión de Alí Calderón, un texto del poeta y ensayista chino Duo Yu (Shandong, 1973) que aborda el delicado tema de la censura en la China comunista. Duo Yu se graduó de la Beijing Normal University. Es uno de los fundadores y principales animadores del movimiento poético conocido como “lower body”, preocupado por el discurso coloquial y por la crítica de la sociedad china contemporánea. Actualmente edita el diario de poesía disidente “Poem Time”.

 

 

 

 

 

 

Después de tanto caminar

podríamos sentarnos aquí en lo oscuro

y platicar un poco

 

En esas luces

Allá a lo lejos

tienen su habitación los dioses

 

Para llegar allí

debemos atravesar esta espesura

 

Querrías venir conmigo

y cruzar la oscuridad de nuestro tiempo?

 

Que quieras no basta

 

La censura de los predadores-camaradas

nos acecha

 

Debes estar prevenida

para cargar mi cadáver en cualquier momento

 

La luz ama a las candelas

Son amadas por la lumbre las cenizas

 

Sólo un gran amor

puede amar el desastre

 

 

 

 

 

También puedes leer