title

CÍRCULO DE POESÍA

 

Poesía ghanesa: Nii Parkes

05 Abr 2017
Nii_Parkes

Presentamos un poema de Nii Ayikwei Parkes, nacido en 1974 en el Reino Unido, pero hijo de padres ghaneses y criado en Ghana, forma parte de la punta de lanza de la nueva poesía africana. Es escritor, poeta y comentador sociocultural. En 2014 en el marco del festival Hay y del proyecto Africa39, fue nombrado como uno de los 39 escritores del Africa sub-sahariana menores de cuarenta años de mayor relevancia. Su último libro, titulado The makings of You, apareció en Peepal Tree Press en 2010. A continuación el poema “Men like me”, en traducción de Gustavo Osorio, así como el video de la lectura del mismo en el Manchester Book Market del año 2011.

 

 

 

Hombres como yo

 

Mi madre me advirtió sobre hombres como yo

Relajados y locos hombres con cabello trenzado como yo

Madre dijo ten cuidado de hombres como yo

Hombres oscuros tatuados y con cabello trenzado como yo

Pero mi padre era un hombre como yo

Así que parece parece parece

Que a mi madre le gustaban los hombres como yo

 

Mi madre me advirtió sobre hombres relajados como yo

Hombres de perezosa pose y ojos conmocionados

Que nada disfrutan más que una tarde en una esquina de la calle

Probando el mundo rebanada tras ácida rebanada

Hombres de barba áspera y rastas

Cuyas manos se ponen cómodas adentrándose en sus bolsillos

Hombres con mil maneras de hacer pausa

Y de pintar los días llanos en gradaciones de temor y azul

Que sueñan en muchos dialectos huelen a especias

Hombres cuya lengua se desliza fácilmente sobre los labios

Mi madre me dijo que me mantuviera alejado de los hombres como yo

Endurecidos bajo el sol con profundas pérdidas y tatuajes

Usurpando a Dios llamándonos creadores

Reescribiendo sus propias pieles

 

Mi madre me advirtió sobre hombres como yo

Relajados y locos hombres con cabello trenzado como yo

Madre dijo ten cuidado de hombres como yo

Hombres oscuros tatuados y con cabello trenzado como yo

Pero mi padre era un hombre como yo

Así que parece parece parece

Que a mi madre le gustaban los hombres como yo

 

 

 

 

 

 

Men like me

 

My mother warned me ´bout men like me

Laid-back crazy locked men like me

Mother said be carful of men like me

Dark tattooed and locked men like me

But my father was a man like me

So it seems it seems it seems

My mother liked men like me

 

My mother warned me about laid-back men like me

Men with lazy leans and shocked eyes

Who love nothing better than an evening on a street corner

Tasting the world slice by sour slice

Men with rough beards and dreadlocks

Whose hands are comfortable settling into pockets

Men with a thousand ways to pause

And paint plain days in shades of awe and blue

Who dream in many dialects smell of spice

Mens whose tongue slide easily over lips

My mother told me to stay clear of wisecracking men like me

Sun hardened with deep loss and tattoos

Usurping God calling us creator

Rewriting their own skins

 

My mother warned ´bout men like me

Laid-back crazy locked men like me

Mother said be careful of men like me

Dark tattooed and locked men like me

But my father was a man like me

So it seems it seems it seems

My mother liked men like me

 

 

Share Button

Escribe un comentario