title

CÍRCULO DE POESÍA

 

Poesía rusa: Anna Tolkacheva

03 May 2017

Presentamos, como parte del dossier de la nuvea poesía rusa preparado por Indira Díaz, una muestra de Anna Tolkacheva. Nació en el año de 1985. Estudió en la facultad de matemáticas, informática y cibernética en la Universidad de Nizhni Novgorod, también estudiante de la escuela Rodchenko en Moscú en el área de fotografía y multimedia. Es parte del grupo de creación AIII. Ha publicado en la antología de poesía nizhnegorodiense «Лит_Перрон» (Lit_Perron) y en el sitio “Polutona”. Ha participado en festivales de poesía como «Стрелка» (Strelka), «Речет» (Rechet), «Авант» (Avant), «ГолосА» (GolosA) entre otras. Sus proyectos de videopoesía fueron presentados en el festival «СловоНова» (SlovoNova), «Вентилятор» (Ventilyator) y «Пятая нога» (Pyataya noga).

 

 

 

en las pequeñas

provincias de la ciudad

los chicos

andan siempre acompañados

así es más fácil defenderse

en las peleas callejeras

resguardarse

en los callejones apartados

besarse

en la oscuridad de los portales

el frío gris

sobresale a través de los rojos rizos

o del blanquecino cabello largo

en medio de

la ciudad ensimismada

dice

promete

nosotros te alimentaremos te criaremos

serás el mejor aquí

músico

matemático

o quizá maestro de ceremonias en las bodas

sólo aquí

espera a crecer

no hay nada alrededor

no mires

no hay a dónde ver

no tiene sentido

los chicos malos

van en parejas

se besan con frenesí

en los portales oscuros

se pelean

en las riñas callejeras

presienten

que en algún lugar hay algo

totalmente distinto

aún más verdadero

 

 

 

мальчики
в маленьких
провинциальных городках
ходят парами
так проще обороняться
в уличных драках
спасаться
в глухих подворотнях
в темных подъездах
целоваться
холодный серый
пробиваются рыжие кудри
или длинный белесый хаер
сквозь
город замкнутый сам на себя
говорит
обещает
мы тебя вырастим выкормим
будешь самым лучшим здесь музыкантом
математиком
может быть тамадой на свадьбе
только здесь
подрасти погоди
нет вокруг ничего
не гляди
негде узнать
незачем
злые мальчики
ходят парами
остервенело целуются
в темных подъездах
дерутся
в уличных драках
чувствуют
где-то есть что-то
еще более настоящее
совсем другое

 

 

 

escribir sobre la revolución en twitter

y ponerle like a una foto con el pasto verde y el cielo

pensar de pronto que los datos que has recogido

ayudarán a tu investigación

el servicio de seguridad no se dará cuenta

la comunidad científica calificará

las relaciones que se producen en las redes sociales

que surgen del espacio virtual

en la actividad y que se cumplen

bajo los algoritmos correctos

de detección social

de eventos

la predicción

la actividad

del usuario

 

tal cosa sustituye

a los fantásticos libros

por las noches.

 

 

 

писать про революцию в твиттере
а лайкать фотки с зеленой травой и небом
но думать а вдруг твои исследования помогут
данные собранные тобой
фсб не заметит
научное сообщество оценит
граф социальных связей создаст
реализует выйдет из виртуального
пространства в действие и свершится
при правильных алгоритмах
детекции социальных
событий
предсказывания
активности
юзеров

такая замена
фантастическим книжкам
на ночь

 

 

 

El pimiento se rompió por la mitad

pero se puede cortar más pequeño

en la ensalada más finamente

como de costumbre

no es nada personal

 

no hay nadie alrededor

 

tu hablas de putin

no no hay ningún putin

¿cuántas calorías tiene el pimiento?

 

la política está por todos lados

 

tomas el huevo más pequeño

no has comido ni un poco de ensalada

y con verdadera sorpresa

comienzas a pensar

en la plaza Maidan la plaza Maidan

 

 

 

перец сломался напополам

но его можно порезать в салат

мелко мелко

как обычно

ничего личного

 

никого вокруг

 

 

ты говоришь путин

нет никакого путина

сколько калорий в перце?

 

политика где-то рядом

 

взять то яйцо что поменьше

не съесть ложку салата

по-настоящему удивиться

подумать

майдан майдан

Share Button

Escribe un comentario