Poesía venezolana actual: Miguel James

Presentamos, en el marco del dossier Patria de adentro. Antología de poesía venezolana, preparado por Luis Perozo Cervantes, el trabajo del poeta y traductor Miguel James (Puerto España. 1953). Ha escrito, entre otros,  Mi novia Ítala come flores (1988), Albanela, Tuttifruti, Blanca y las otras (1990), Nena, quiero ser tu hombres, y otras confesiones (1996), Tiziana amor mio (1999), Para ella es mi  canción (2000), Oda a Naomí (2001), Kentakes (2003), etc.

 

 

 

 

 

 

ESTOS SON LOS TITULARES

El Papa promete no molestar más a los cristianos

Boy George Presidente de Rusia

Jefes De Estado reunidos En Washington acuerdan leer El Principito

Científico hindú fabrica bomba sólo lanza perfumes

Piether Botha propone matrimonio a Winnie Mandela

Expedición sioux descubre continente europeo

Fidel Castro cantante de rock

Lluvia de peces en etiopía

Judíos Y palestinos fundan nación en Australia

Yoko Ono crea premio John Lennon de poesía

Fueron abolidos los psiquiátricos

Buda hablará esta noche al mundo por TV

Miguel James Rey De Las Flores

Es Primavera.

 

 

 

 

 

 

 

MI NOVIA TUTTIFRUTTI

 

Cuando yo le digo

Mi amor entero es de mi novia Pototitos

Mi novia Tuttifrutti cierra los ojos y se pone a llorar.

 

 

 

 

 

 

LA ABUELA PUNK Y EL POETA CONOCIDO EN SU CASA

 

Ella empezó regalándome lindas camisas

Brindando ron y cigarrillos

Haciendo el amor en cuartos con incienso

Ella hablaba de una herencia que algún día llegaría

Pasearíamos por Austria

dormiríamos a orillas del Sena.

Iríamos a Inglaterra

Ella cantaba hermosas canciones

Yo pensaba tal vez ella sea mi Edith Piaf

Quizás yo su Sarapo

Ella era abuela

Yo un poeta conocido en mi casa

Estás loco Miguel, me dijo mi psiquiatra

Te buscas una mujer de la edad y con el mismo nombre de tu madre

Ya saben

Eso es Edipo, Yocasta y compañía

Mamá también me advirtió

Yo no le hice caso a nadie

Yo nunca le hago caso a nadie

Ella era pequeña con la cabellera punk y roja

Saciada de amor parecía italiana

Pero había nacido en París

Y es criolla

ya van dos años que la conozco

Y fuera de una noche en un burdel

No me he ocupado de buscar otra compañera

Porque las artes del amor conoce la Doña

Ella, sin embargo

Se ha acostado con Roger

con Manuel

con un viajero mexicano

con un santero portoriqueño

con Rubén

con un karateca enloquecido

y no sigo contando

Yo fui a ver Relaciones Peligrosas

y decidí cortar la mía

además la herencia nunca llega

y ahora ella me vende perfumes franceses adulterados.

(con descuento, claro está)

Yo le imaginé un final infeliz a este poema

llamé a la abuela punk y le leí lo escrito

Ella se sintió alegre y dibujada

Al otro día nos vimos

Decidimos vivir el fin, no imaginar nada

Prometimos seguir queriéndonos

Consultamos el I Ching

Escuchamos rock de Argentina

Ella me describió el tipo de chica que debía buscarme

menuda como ella, con la cabellera más larga y negra

Uñas cortas

Comprensiva con mis borracheras

Esa eres tú, le he dicho, más joven y menos bandida

Y le dí un beso.

Y le he pintado esta florecita:

(imagen)

A la abuela más punk del mundo de su poeta rasta y amoroso.

 

 

 

 

 

 

 

MI NOVIA ÍTALA COME FLORES

 

Mi novia apareció temblando en una librería

me mostró papeles de calles solas y putas tasajeadas

me regaló dijes piedras y conchas marinas

un grabado antiguo de caballos desatados

Mi novia venía del sol y parecía gitana

Contó historias extrañas de almas parecidas

Mi novia tenía un vestido azul

se enamoró de mí y mis sandalias

Mi novia leía a Boris Vian

se baño sangrando y me dio un cuerpo que no olía a nada

Yo me enamoré de mi novia

Trencé mis pelos y la llevé al cine

mi novia tenía un hijo rubio y feo

habitaríamos la ciudad de niebla o más allá de los mares.

Mi novia se hizo mi novia

mi novia pashira y ficus colonia de hierbas injerto de palomas come flores

Yo amaba a mi novia

Mi novia sin dinero vendía aretes en los mercados

Me llevaba mandarinas a la celda de castigo

se mostraba desnuda ante viejos aburridos

Yo era mi novia

Adoraba a Fabio y tenía un balcón de donde echarse

Y es que mi novia triste parecía una Maga desolada

Mi novia era una estrella

Sin mi novia yo hubiera muerto

Mi novia un día dijo que andábamos como heridas abiertas bajo el cielo

Qué tomaría otra vez los libros del laboratorio

que ya no dormiría en el lecho del puente

Yo no le hice caso a mi novia

Dejé que combinara rock de Pelusa y textos de biología

las puntuales visitas de Victor y los hábitos de cocina

Los golpes certeros de Johnny

Y es que mi novia ya no quería comer flores.

Entonces pensé en darle su merecido

La llevaría a la cumbre de la montaña

La bañaría en el arroyo del camino

Luego desde arriba la bombardearía con pétalos de buganvillas

La rociaría con perfumes franceses

Y sabiéndola extasiada la cubriría con caca de infante

Para que no dejara de ser mi novia

Para que no desesperara de comer flores

y es que a veces no dan ganas de ser novio de mi novia

a veces no dan ganas de ser novio de nadie

Pero ayer vi a mi novia

Tenía los zapatos rotos y me regaló una perla de vidrio

miramos un vestido raro que costaba y que doscientas cajas de cigarros

hablamos de rutas de banquetes con pan y mermelada

porque de verdad uno se cansa de comer flores

pero yo le dije a mi novia que seríamos siempre comeflores

y yo entendí a mi novia

y mi novia me entendió a mí

Pero a veces me preocupo por mi novia

porque mi novia rabiosa es capaz de guindar al niño y apalearlo como piñata

abalearía a la mamá en un día santo

Volaría con sodio el laboratorio

porque mi novia es una fiera

Es un erizo es una estrella

y yo amo a mi novia

y sé que aparecerá cantando en la avenida

gritará absurdos que sólo yo comprendo

Me pondrá un cuchillo en el ombligo

Dirá: Chamo bájate los pantalones

Porque mi novia es mi novia

porque yo conozco a mi novia

Mi novia eterna mi novia Ítala

Mi novia loca

Mata de ganja

Sol

Y primavera

 

 

 

 

Para leer la introducción que vertebra esta muestra sigue el enlace

 

 

Datos vitales

Miguel James (Puerto España. 1953). Ha escrito Mi novia Ítala come flores (1988), Albanela, Tuttifruti, Blanca y las otras (1990), La casa de caramelo de la bruja (1993), Nena, quiero ser tu hombres, y otras confesiones (1996), Tiziana amor mio (1999), A las diosas del mar (1999), Para ella es mi  canción (2000), Oda a Naomí (2001), Kentakes (2003).

 

 

 

También puedes leer