<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Círculo de Poesía &#187; Portada 2</title>
	<atom:link href="http://circulodepoesia.com/nueva/secciones/portada/portada-portada/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://circulodepoesia.com/nueva</link>
	<description>Revista electrónica de literatura. Lo mejor de la poesía en español desde México.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 19:33:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Mi pecado, de Ramón López Velarde</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/02/mi-pecado-de-ramon-lopez-velarde/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/02/mi-pecado-de-ramon-lopez-velarde/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 14:15:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Ramón López Velarde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16554</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2008/06/Ramón-López-Velarde.jpg" /><br />En el mes del poema amoroso en prosa, presentamos un texto clásico de Ramón López Velarde escrito a partir de su experiencia como juez en Venado, San Luis Potosí. Según Guillermo Sheridan, &#8220;Las muchachas casaderas del lugar se lo reñían&#8221;. Las conjeturas suponen que la mujer de la que habla &#8221;Mi pecado&#8221; se llamaba Teresa Toranzo. 
 
 
Guillermo Sheridan escribe en [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/02/mi-pecado-de-ramon-lopez-velarde/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un poema de Dennis O&#8217;Driscoll</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/02/un-poema-de-dennis-odriscoll/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/02/un-poema-de-dennis-odriscoll/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 06:36:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[En el mundo]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Denis O'driscoll]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía irlandesa actual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16124</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/odriscoll.JPG" /><br />Presentamos, en versión de Una Pérez Ruiz, un texto del poeta irlandés Dennis O&#8217;Driscoll (Thurles, 1954). Ha merecido, entre otros, el Lannan Literary Award, the E.M. Forster Award of the American Academy of Arts and Letters, the O’Shaughnessy Award for Poetry from the Center for Irish Studies in Minnesota. Su último poemario es &#8220;Dear life&#8221;.

 
 
 
 
Normally [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/02/un-poema-de-dennis-odriscoll/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lectura en video de Raquel Lanseros en Puebla</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/lectura-en-video-de-raquel-lanseros-en-puebla/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/lectura-en-video-de-raquel-lanseros-en-puebla/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 15:12:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Círculo de Poesía TV]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía ante la incertidumbre. Antología de nuevos poetas en español]]></category>
		<category><![CDATA[Raquel Lanseros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16435</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2011/04/Raquel-Lanseros.JPG" /><br />
A continuación un video de la lectura de la poeta española Raquel Lanseros en Puebla, México. El próximo 13 de febrero a las 19 horas estará presentando, en la casa del escritor de Puebla, junto al poeta español Fernando Valverde, el poeta italiano Eden Tossi y Mario Bojórquez, &#8220;Poesía ante la incertidumbre. Antología de nuevos poetas [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/lectura-en-video-de-raquel-lanseros-en-puebla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Estado de excepción y la farsa de la democracia representativa</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/estado-de-excepcion-y-la-farsa-de-la-democracia-representativa/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/estado-de-excepcion-y-la-farsa-de-la-democracia-representativa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 06:41:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Subversión]]></category>
		<category><![CDATA[Edgardo Logiudice]]></category>
		<category><![CDATA[Giorgio Agamben]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16395</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/urnas.JPG" /><br />Luis Martínez escribe, a propósito de lo que se viene en julio de 2012, &#8220;Así como en el supermercado somos libres e iguales para escoger entre una Coca-cola o una Pepsi, en el mercado de la democracia representativa somos libres e iguales para escoger entre un candidato deleznable u otro de la misma ralea&#8221;. Se [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/estado-de-excepcion-y-la-farsa-de-la-democracia-representativa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poemas de Joseph Brodsky</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/poemas-de-joseph-brodsky/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/poemas-de-joseph-brodsky/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 06:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[En el mundo]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Brodsky]]></category>
		<category><![CDATA[Rubén Darío Flórez Arcila]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16273</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/Joseph-Brodsky.JPG" /><br />El poeta y traductor colombiano Rubén Darío Flórez Arcila (1961) nos presenta, acompañadas de un estudio introductorio meticuloso y profundo, algunas versiones del poeta ruso Joseph Brodsky (1940-1996), que mereció el Premio Nóbel en 1987. Flórez Arcila estudió en la Universidad de la Amistad Patricio Lumumba y nos ofrece un documento imperdible.

 
 
 
JOSEPH BRODSKY O LA [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/poemas-de-joseph-brodsky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Foja de poesía No. 328: Irma Torregosa</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/foja-de-poesia-no-328-irma-torregosa/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/foja-de-poesia-no-328-irma-torregosa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 14:23:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fojas de Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Irma Torregosa]]></category>
		<category><![CDATA[Poetas de la generación de los 90]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=15597</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2011/11/Irma-torregosa.JPG" /><br />Presentamos la poesía de Irma Torregrosa (Mérida, 1993). Es egresada de la Escuela de Creación Literaria del Centro Estatal de Bellas Artes. Tercer lugar en el Segundo Premio Nacional de Poesía Joven Jorge Lara Rivera, en 2010; y becaria de verano de la Fundación para las Letras Mexicanas en 2011.

 
 
 
 
Plegarias
 
I
Ahí estás.
Callada.
Sin parpadear.
Atada por tus propias manos
miras todo [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/foja-de-poesia-no-328-irma-torregosa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Las vocales del viento: Una aproximación a la poética de Eugenio Montejo</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/las-vocales-del-viento-una-aproximacion-a-la-poetica-de-eugenio-montejo/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/las-vocales-del-viento-una-aproximacion-a-la-poetica-de-eugenio-montejo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 06:37:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ensayos, reseñas y crítica]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Eugenio Montejo]]></category>
		<category><![CDATA[María Gómez Lara]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16272</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/Montejo.JPG" /><br />
La ensayista colombiana María Gómez Lara (Bogotá, 1989) nos presenta un ensayo en torno a la poética del poeta venezolano Eugenio Montejo (1938-2008), referente básico de su tradición lírica. Este poeta obtuvo en 2004 el Premio Internacional Octavio Paz de Poesía y Ensayo.

 
 
 
 
“Lo más hermoso del viento entre los árboles es que, a su paso, prefiera hablar sin ninguna [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/las-vocales-del-viento-una-aproximacion-a-la-poetica-de-eugenio-montejo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wole Soyinka según Mario Bojórquez</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/wole-soyinka-segun-mario-bojorquez/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/wole-soyinka-segun-mario-bojorquez/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 06:45:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía permutante]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Wole Soyinka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16177</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/Soyinca1.JPG" /><br />Presentamos, en traducción de Mario Bojórquez, algunos textos del Premio Nóbel nigeriano Wole Soyinka (1934). Recibió el Nóbel en 1986 y fue el primer africano con esa distinción. Las siguientes traducciones fueron hechas para el festival de poesía de Granada en que participó Soyinka.

 
 
 
Dedication
for Moremi, 1963
 
Earth will not share the rafter&#8217;s envy; dung floors
Break, not [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/wole-soyinka-segun-mario-bojorquez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reseñario de poesía: los libros de 2011 según Alí Calderón</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/resenario-de-poesia-los-libros-de-2011-segun-ali-calderon/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/resenario-de-poesia-los-libros-de-2011-segun-ali-calderon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 06:06:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ensayos, reseñas y crítica]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Dionicio Morales]]></category>
		<category><![CDATA[Marco Antonio Campos]]></category>
		<category><![CDATA[Max Rojas]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía ante la incertidumbre. Antología de nuevos poetas en español]]></category>
		<category><![CDATA[Waldo Leyva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16270</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/Manuel-Felguerez-3.jpg" /><br />En una nueva entrega de &#8220;La estantería. Reseñario de Poesía&#8221;, Alí Calderón nos ofrece su lectura respecto a lo más representativo en poesía durante 2011. Max Rojas, Dionicio Morales, Marco Antonio Campos, Waldo Leyva y tres antologías de poesía latinoamericana e hispanoamericana son tópicos que aquí se abordan.

 
 
La poesía en 2011
 
En México, como en el [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/resenario-de-poesia-los-libros-de-2011-segun-ali-calderon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un poema de Christopher Smart</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/un-poema-de-christopher-smart/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/un-poema-de-christopher-smart/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:20:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía permutante]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Christopher Smart]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16082</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/Smart-copia.JPG" /><br />
 
Presentamos un texto del poeta inglés Christopher Smart (1722-1771). Según Allen Ginsberg, &#8220;su verso es básicamente el mismo verso que he usado para Aullido&#8221;. En otro momento afirma: &#8220;El verso de largo aliento de Kerouac viene de algún modo también de Christopher Smart&#8221;.

.
.
Al recibir el premio Pembroke College, Cambridge, por su poesía, Christopher Smart (1722-1771) fue presa [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/un-poema-de-christopher-smart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2009/07/Allen-Ginsberg.mp3" length="38257855" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Reseñario de poesía: los libros de 2011 según Leonardo Iván Martínez</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/resenario-de-poesia-los-libros-de-2011-segun-leonardo-ivan-martinez/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/resenario-de-poesia-los-libros-de-2011-segun-leonardo-ivan-martinez/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 14:10:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Leonardo Iván Martínez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16192</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/Keith-Haring-comodín-3.JPG" /><br />El poeta y crítico Leonardo Iván Martínez (D.F., 1982) nos ofrece su visión respecto a lo más representativo de 2011 en la poesía. Este texto forma parte de &#8220;La estantería. Reseñario de poesía&#8221;, un espacio abierto a la crítica que han creado los poetas Mijail Lamas e Iván Cruz Osorio.

 
 
 
Parece ser que yo no elijo los libros [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/resenario-de-poesia-los-libros-de-2011-segun-leonardo-ivan-martinez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Hiciste bien en irte, Arthur Rimbaud! de René Char</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/%c2%a1hiciste-bien-en-irte-arthur-rimbaud-de-rene-char/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/%c2%a1hiciste-bien-en-irte-arthur-rimbaud-de-rene-char/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 06:59:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía permutante]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Arthur Rimbaud]]></category>
		<category><![CDATA[René Char]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16155</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/rené-char.JPG" /><br />Mario Bojórquez, en el mes de la traducción de círculo de poesía, nos ofrece un muy curioso texto del poeta francés René Char (1907-1988). Desde 1929 estuvo vinculado con los surrealistas y en 1930 firmó el segundo manifiesto. Con el nombre de capitán Alexandre, desde 1940 colabora en la Resistencia. Fue íntimo de Heidegger.

 
 

René Char (1907-1988) [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/%c2%a1hiciste-bien-en-irte-arthur-rimbaud-de-rene-char/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mark Strand según Eduardo Chirinos</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/mark-strand-segun-eduardo-chirinos/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/mark-strand-segun-eduardo-chirinos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 05:56:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Chirinos]]></category>
		<category><![CDATA[Mark Strand]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía norteamericana actual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16075</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/mark-Strand-1.JPG" /><br />En el mes de la traducción de Círculo de Poesía presentamos, en versión de Eduado Chirinos, algunos poemas de Mark Strand (Estados Unidos, 1934). Fue declarado Poeta Laureado en 1990. Ha merecido, entre otros, el Bollingen Prize,  Pulitzer Prize y el Wallace Stevens Award. Su poemario más reciente es Man and Camel.

 
 
POEMAS DE MARK STRAND
Traducción de Eduardo Chirinos
 
 
 
MARK [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/mark-strand-segun-eduardo-chirinos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Foja de poesía No. 326: Juan Antonio Massone</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/foja-de-poesia-no-326-juan-antonio-massone/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/foja-de-poesia-no-326-juan-antonio-massone/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 14:49:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Juan Antonio Massone]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía chilena contemporánea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=16065</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2012/01/Massone.JPG" /><br />Presentamos la poesía de Juan Antonio Massone (Santiago de Chile, 20 de junio, 1950). Ha publicado, entre otros, Nos poblamos de muertos en el tiempo; En voz alta; Las Siete Palabras, Poemas del amor joven; La pequeña eternidad; En el centro de tu nombre. Es Miembro de Número de la Academia Chilena de la Lengua y Correspondiente [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/foja-de-poesia-no-326-juan-antonio-massone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>7 poemas de Kim Addonizio</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/7-poemas-de-kim-addonizio/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/7-poemas-de-kim-addonizio/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 19:35:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Crónicas de Babel]]></category>
		<category><![CDATA[En el mundo]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Kim Addonizio]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía norteamericana actual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=10583</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2010/10/Kim-Addonizio.jpg" /><br />
El poeta, traductor y editor costarricense Gustavo Adolfo Chaves nos presenta siete poemas de la poeta norteamericana Kim Adonizzio (Washington D.C., 1954). Recibió la beca Guggenheim en 2005 y el  National Endowment for the Arts. Vive y ofrece un taller de poesía en Oakland, Califormia.

 
 
Traducción de G.A. Chaves
 
 
INTIMIDAD
 
La mujer que prepara mi capuchino en la cafetería—ojos [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/7-poemas-de-kim-addonizio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hospedaje de paso, poema en video de Federico Díaz Granados</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/hospedaje-de-paso-de-federico-diaz-granados/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/hospedaje-de-paso-de-federico-diaz-granados/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 13:39:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Círculo de Poesía TV]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Federico Díaz-Granados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=15704</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2009/08/Federico-Díaz-Granados.jpg" /><br /> Como cierre de acercamiento a la poesía colombiana en Círculo de Poesía, presentamos un poema en video de Federico Díaz Granados (Bogotá, 1974). El poema fue leído durante la presentación de Poesía ante la incertidumbre. Antología de nuevos poetas en español el pasado diciembre en Buenos Aires.

 

 
 
 
Hospedaje de paso
 
Nunca he conocido a los inquilinos de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2012/01/hospedaje-de-paso-de-federico-diaz-granados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poesía ante la incertidumbre, un viaje a la esencia</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/poesia-ante-la-incertidumbre-un-viaje-a-la-esencia/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/poesia-ante-la-incertidumbre-un-viaje-a-la-esencia/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 14:33:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ensayos, reseñas y crítica]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía ante la incertidumbre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=15945</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2011/05/incertidumbre1.JPG" /><br />¿Crees que fue polémico el prólogo de Poesía ante la incertidumbre?  El siguiente texto pone algunos puntos sobre las íes al respecto. Durante 2011 esta antología fue presentada en distintas ciudades de España, Italia, Argentina, Colombia, Nicaragua, El Salvador y México y se convirtió en uno de los libros que animaron la poesía en nuestra lengua.

 
 
         POESÍA [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/poesia-ante-la-incertidumbre-un-viaje-a-la-esencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A modo de conclusión, de Carlos J. Aldazábal en video</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/a-modo-de-conclusion-de-carlos-j-aldazabal-en-video/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/a-modo-de-conclusion-de-carlos-j-aldazabal-en-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 14:56:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Círculo de Poesía TV]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Carlos Aldazábal]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía ante la incertidumbre. Antología de nuevos poetas en español]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=15708</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2011/06/Carlos-Aldazábal1.JPG" /><br /> A continuación un poema en video de Carlos J. Aldazábal (Salta, Argentina, 1974) leído durante la presentación de &#8220;Poesía  ante la incertidumbre&#8221; en el Centro Cultural Español de Buenos Aires. Aldazábal mereció el Primer Premio “Identidad, de las huellas a la palabra”,  Es cofundador del proyecto editorial el suri porfiado y de  la revista de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/a-modo-de-conclusion-de-carlos-j-aldazabal-en-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Canción de la trinchera, de Raquel Lanseros</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/cancion-de-la-trinchera-de-raquel-lanseros/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/cancion-de-la-trinchera-de-raquel-lanseros/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Dec 2011 14:29:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Círculo de Poesía TV]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía ante la incertidumbre. Antología de nuevos poetas en español]]></category>
		<category><![CDATA[Raquel Lanseros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=15712</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2011/04/Raquel-Lanseros.JPG" /><br /> 
Presentamos un poema en video de Raquel Lanseros (Jerés de la Frontera, 1973) durante una lectura en el Centro Cultural Español de Buenos Aires. Sus últimos libros han sido publicados en Visor e Hiperión.  &#8220;Croniria&#8221;, en esta última editorial, se agotó recientemente. Ha merecido, entre otros, el Premio Antonio Machado en Baeza.

 
 
 
 
 
 
Canción de la trinchera
 
Señor Amor, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/cancion-de-la-trinchera-de-raquel-lanseros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Desperdiciando La Vida: Quien Se Decide A Ser Poeta</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/desperdiciando-la-vida-quien-se-decide-a-ser-poeta/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/desperdiciando-la-vida-quien-se-decide-a-ser-poeta/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 14:05:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Camisa de once varas]]></category>
		<category><![CDATA[Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Edgar Amador]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=15702</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2011/12/camisadeoncevaras.JPG" /><br />
El poeta y traductor Edgar Amador (Coahuila, 1967) nos presenta un ensayo muy sugerente en torno a la vocación literaria, a la manera de asumir el compromiso como poeta. Amador plantea ciertas preguntas: ¿Cómo acceder a la verdad desde esta vida mentirosa? ¿Cómo llegar al corazón de las cosas? ¿Cómo descubrir el verdadero ser detrás de la apariencia?

 
 
 
Desperdiciando [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2011/12/desperdiciando-la-vida-quien-se-decide-a-ser-poeta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

