<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Círculo de Poesía &#187; Poesía portuguesa</title>
	<atom:link href="http://circulodepoesia.com/nueva/tag/poesia-portuguesa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://circulodepoesia.com/nueva</link>
	<description>Revista electrónica de literatura. Lo mejor de la poesía en español desde México.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 06:06:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Cinco poemas breves de Eugénio de Andrade</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2010/05/cinco-poemas-breves-de-eugenio-de-andrade/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2010/05/cinco-poemas-breves-de-eugenio-de-andrade/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 05:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iberoamérica]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 2]]></category>
		<category><![CDATA[Eugénio de Andrade]]></category>
		<category><![CDATA[Pedro Gandía]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía portuguesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=8664</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2010/05/Eugénio-de-Andrade-Pintura-de-Carlos-Botelho.jpg" /><br />
Presentamos cinco poemas breves del libro El peso de la sombra, del poeta portugués Eugénio de Andrade, voz axial de la poesía lusitana del siglo XX. Los poemas son traducidos por Pedro Gandía.
 
 
Cinco poemas de El peso de la sombra (O peso da sombra)
de Eugénio de Andrade 
 
 
 
 Trabajo con la frágil y amarga
materia del aire
y sé una [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2010/05/cinco-poemas-breves-de-eugenio-de-andrade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poesía permutante: El miedo, Al Berto</title>
		<link>http://circulodepoesia.com/nueva/2009/09/poesia-permutante-el-miedo-al-berto/</link>
		<comments>http://circulodepoesia.com/nueva/2009/09/poesia-permutante-el-miedo-al-berto/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 00:37:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Círculo de poesía</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesía permutante]]></category>
		<category><![CDATA[Portada 3]]></category>
		<category><![CDATA[Al Berto]]></category>
		<category><![CDATA[Mario Bojórquez]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía portuguesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://circulodepoesia.com/nueva/?p=4985</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2009/09/Al-Berto.jpg" /><br />
En esta nueva entrega de &#8220;Poesía permutante&#8221;, Mario Bojórquez presenta dos traducciones del poeta y pintor  Al Berto (Portugal, 1948-1997), acompañadas de un audio y de un video que dan cuenta de la calidad de un autor prácticamente desconocido en el medio hispánico.
Poetcast Pista 18. Al Berto: Noite de Lisboa com auto-retrato e sombra de Ian [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://circulodepoesia.com/nueva/2009/09/poesia-permutante-el-miedo-al-berto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://circulodepoesia.com/nueva/wp-content/uploads/2009/07/Noite-de-Lisboa-com-auto-retrato-e-sombra-de-Ian-Curtis-Al-Berto.mp3" length="1687623" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

