Eres nuestro visitante número: Visitantes
Año 3 / semana 06 / febrero / 2012
YouTube Flickr Mail Rss

Posts Tagged ‘ Samuel Espinosa ’

Poemas de Henri Meschonnic

Portada

Hoy se cumplen dos años de la muerte de Henri Meschonnic (París 1932-Villejuif, 2009), poeta, traductor, profesor universitario, ensayista y teórico del lenguaje. Ofrecemos una selección traducida por el poeta Samuel Espinosa Mómox.



Poetcast de Breyten Breytenbach

Portada

Breyten Breytenbach (Bonnievale, Sudáfrica, 1939): ”…Uno de los principales poetas sudafricanos, y probablemente la voz más brillante entre los escritores en Afrikaans. La traducción fue realizada por el poeta Samuel Espinosa, quien además es el compositor de la música que sirve de fondo a la lectura de Breytenbach.



La traducción: Paul Muldoon

Portada

El poeta y traductor Samuel Espinosa (Puebla, 1985) nos presenta el siguiente poema del escritor irlandés Paul Muldoon (1951), “Why Brownlee left”. Muldoon es poeta, músico y profesor de Poesía y Literatura. Una de las voces británicas más significativas de nuestros tiempos. Miembro de la “Royal Society of Literature”.



“El oro ensortijado. Poesía viva de México”, según Samuel Espinosa

Portada

A continuación  una reseña de Samuel Espinosa sobre El oro ensortijado. Poesía viva de México que apareció hace unos días bajó los sellos de Eón, Secretaría de Cultura del Estado de Puebla, La Universidad de San Marcos de Lima, Perú, La Universidad del Paso Texas y Círculo de Poesía.



Dos poetas de Senegal

Portada

Samuel Espinosa (Puebla, Pue., 1985) es poeta y traductor. En esta oportunidad nos presenta dos poemas de poetas africanos, los senegaleses Bocar Diong y Léopold Sedar Senghor.
Los poemas y su traducción aparecen después del salto.
 
 
 
Bocar Diong: (Koalack, Senegal, 1946).
Soleil noir
Ce Soleil n’est pas comme tous les Soleils
Il n’est ni au Ciel
Ni sur la Mer
Il ne [...]



Traducción: Léopold Sédar Senghor por Samuel Espinosa

Portada

Samuel Espinosa, traductor del inglés y francés, presenta en esta ocasión al poeta senegalés Léopold Sédar Senghor.

Léopold Sédar Senghor (1906-2001)
Poeta, ensayista, y primer presidente de Senegal (1960-1979). Junto con Aimé Césaire (Martinica) y Léon Damas (Islas Guadalupe), creó el movimiento de “La Négritude”, que pugnaba por la reivindicación de una estética inmanentemente Africana. De padres [...]



Traducción: Paul Muldoon por Samuel Espinosa

Portada

El poeta poblano Samuel Espinosa, traductor del inglés y francés, nos presenta a una de las voces de mayor interés en la poesía contemporánea: Paul Muldoon.

Paul Muldoon (1951, Armagh, Irlanda del Norte). Poeta, músico y profesor de Poesía y Literatura. Una de las voces británicas más significativas de nuestros tiempos. Miembro de la “Royal Society [...]



Columnas

Poetcast