A propósito del Memorial de Ayotzinapa, de Mario Bojórquez. Reseña de Evodio Escalante

Presentamos una inteligente reseña de Evodio Escalante sobre Memorial de Ayotzinapa (Visor Libros México, 2017) de Mario Bojórquez, libro que mezcla el lamentable suceso del 26 de septiembre de 2014 con la mitología mesoamericana. Tanto Evodio Escalante como Mario Bojórquez son dos de los críticos y poetas, respectivamente, más importantes de su generación en México.…

Apuntes para una literatura ancilar: Tuércele el cuello al cisne de Enrique González Martínez

Presentamos una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar, la columna de nuestro editor Mario Bojórquez, donde en esta ocasión nos comparte un clásico poema de Enrique González Martínez que será de gran importancia para el rumbo que tomaría la poesía de principios del siglo XX en Hispanoamérica. Acompaña a la explicación de Bojórquez, una…

Apuntes para una literatura ancilar: los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

Presentamos una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar en el que Mario Bojórquez nos recuerda el episodio de la accidentada exploración de Cabeza de Vaca a la península de la Florida.       Apuntes para una literatura ancilar: los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca   De entre los muchos relatos prodigiosos…

Los mejores poemas de la lengua española. Selección de Mario Meléndez

Sabemos del sentido social del gusto. Por ello, comenzamos una relectura colectiva que nos ayude a reconstruir la tradición de la poesía panhispánica, una tradición compartida por poetas y lectores del mundo hispánico. Este ejercicio nace en diálogo con un concepto acuñado por el poeta brasileño Haroldo de Campos: el tiempo post-utópico. Se trata de…

Apuntes para una literatura ancilar: una relectura de un poema náhuatl de Nezahualcóyotl

Presentamos una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar. Mario Bojórquez nos acerca con detenimiento y profundidad a las variaciones que la traducción al español de un poema de Nezahualcóyotl ha sufrido a lo largo de los años con sus dos traductores: don Ángel María Garibay y don Miguel León-Portilla.         Apuntes…