title

Traducciones

 

Ecuadorian Poetry: Iván Oñate

14 Mar 2016

Today at Círculo de Poesía: Iván Oñate (Ambato, Ecuador, 1948). Poet, short-story-writer and professor. He studied in Ecuador, Argentina and Spain; in this last country he made his P. h D. in Comunication in the Universidad Autónoma de Barcelona. He is a professor of Semiotics…

Welsh Poetry: George Herbert

14 Mar 2016

George Herbert, born in Wales in 1593 and deceased in 1633, is considered one of the revolutionary poets of the English tradition; he is, though, a much lesser-known poet in the Spanish language. Here we present three of his most remarkable poems in the translation…

Mexican Poetry: Audomaro Hidalgo

14 Mar 2016

Today at Círculo de Poesía: “Ancient Fire” by Audomaro Hidalgo. He studied Hispano-American Literature at Universidad Nacional del Litoral (Argentina). He currently lives in Villahermosa, Mexico where he spends his days reading and writing. Translation by María Cristina Fernández Hall.   Presentamos, en traducción al…

Poesía italiana: Adele Desideri

09 Mar 2016

La poeta y traductora italo-venezolana Erika Reginato nos acerca al día a día de la poesía italiana actual. En esta ocasión, algunos poemas de Adele Desideri (Turín) en versión bilingüe. La selección es de su libro, editado por Raffaelli Editore: El pudor de los jazmines…

Poesía británica: Gillian Allnutt

06 Mar 2016

Iniciamos, con los poemas de la poeta londinense Gillian Allnutt (1949), un dossier de poesía británica contemporánea curado por Luis David Palacios. Gillian Allnutt recibió en 2005 el prestigioso Northern Rock Foundation Writer’s award. Desde 1973 imparte clases de Creative Writing en Londres y actualmente en Newcastle…

El poema de Walter Benjamin

06 Mar 2016

Presentamos, en versión del poeta, ensayista y traductor argentino Marcelo G. Burello, un poema, el primer texto que Walter Benjamin publicó en vida. Burello es Doctor en Letras. Docente en las Facultades de Filosofía y Letras y Ciencias Sociales de la UBA. Miembro del comité editorial…

Mexican Poetry: Mario Bojórquez according to Licón

03 Mar 2016

Mario Licón Cabrera (México, 1949) is the main spanish-speaking connoisseur of Australian poetry, and a recognized poet himself. A resident of Sydney since 1992, he has translated the most relevant poets from multiple different generations and aesthetics present in the tradition of that country: because…

Poesía portuguesa: Herberto Hélder

29 Feb 2016

Presentamos dos poemas de uno de los mayores poetas portugueses del Siglo XX: Herberto Hélder (1930-2015) Poeta, narrador, periodista y traductor. Su poesía se ha reunido en el volumen Ou o Poema Contínuo. Hélder está considerado como uno de las mayores poetas de la lengua portuguesa de nuestro…

Nigerian Poetry: Wole Soyinka

22 Feb 2016

Today at Círculo de Poesía: Wole Soyinka (Abeokuta, 1934) is an nigerian poet, essayist, playwriter and novelist. In 1989 he received the Nobel Prize in Literature and he became the first african writer to be honored with such distinction. The present Spanish versions are by…

Mexican Poetry: Octavio Paz

22 Feb 2016

Today at Círculo de Poesía: Octavio Paz (1914-1998) is one of the most influential poets of the Spanish Tradition in the Twentieth Century; he won the Nobel Prize for Literature in 1990. Here we present his poem “Hymn among the ruins,” translated into Spanish by…

Scottish Poetry: Carol Ann Duffy

17 Feb 2016

Today at Círculo de Poesía: Carol Ann Duffy (Glasgow, 1955), for her poetry she has deserved the Eric Gregory Award, the Scottish Arts Council Book Award, the Dylan Thomas Award and in 2005 the T. S. Eliot Prize. She is the poet of the English…

Indian Poetry: Sujata Bhatt

17 Feb 2016

Today at Círculo de Poesía: Sujata Bhatt (Ahmedabad, 1956), indian poet. Some of his books are Brunizem (1988), Monkey Shadows (1991), Augatora (2000), The Colour of Solitude (2002) and Pure Lizard (2008). She deserved the Poetry Book Society and in 2014 the Premio Internacional de…