title

Traducciones

 

Mexican Poetry: Baudelio Camarillo

04 Jul 2016

Today at Círculo de Poesía we present “Shambles” by Mexican poet Baudelio Camarillo (Xicoténcatl, Mexico 1959). Camarillo composes a very calculated and harmonious free verse while appealing directly to senses and to easy metaphysics that invites readers to a serene search for the essence of…

Dossier de Poetas Nobel: Maurice Maeterlinck, 1911

04 Jul 2016

Presentamos en nuestro dossier del Premio Nobel a Maurice Maeterlinck (1862-1949), poeta, dramaturgo y ensayista. Mereció el Premio Nobel en el año de 1911. Dio clases durante un periodo en los Estados Unidos. Fue uno de los dramaturgos simbolistas más importante. Fue nombrado conde por…

Poesía norteamericana: Tess Gallagher

04 Jul 2016

Presentamos tres poemas de la poeta, cuentista y ensayista Tess Gallagher (Washington, 1943), pertenecientes a su libro Moon Crossing Bridge. La traducción corre a cargo de Abel Rubén Romero. . . . .       CERCA DE MÍ AHORA .   Tras la niebla…

100 Pulitzer Poets: Robert Frost, 1937

04 Jul 2016

Today at Círculo de Poesía: Robert Frost (1874-1963) from the collection “A further range”, which received the Pulitzer Prize (1937). His work employed settings from rural life in New England and his command of American colloquial speech. Frost was honored frequently during his lifetime, receiving…

100 Pulitzer Poets: Robert P. T. Coffin, 1936

04 Jul 2016

Today at Círculo de Poesía: we present a poem by Robert P.T. Coffin (1892-1955). He was a professor of Literature in Wells College and Bowdoin College and was awarded the Pulitzer Prize in 1936 for his book Strange Holiness. His poetry is of formalist leanings….

Yves Bonnefoy: Seis poemas

01 Jul 2016

Esta tarde Yves Bonnefoy ha muerto. Poeta, traductor y crítico de arte. Mereció el Premio Franz Kafka 2007 y el Premio FIL de literatura en lenguas romances 2013. Especialista en Shakespeare, Baudelaire y Rimbaud. Profesor del Colegio de Francia y otras universidades. Fue miembro de…

Dos poemas de Geoffrey Hill

01 Jul 2016

Ha muerto el poeta inglés Geoffrey Hill (18 de junio de 1932 – 30 de junio de 2016). Poeta, profesor de Religión y Literatura Inglesa en la Universidad de Boston y catedrático de Poesía en Oxford. Ha dejado un importante legado como uno de los grandes poetas de su…

Un poema de Ashley Opheim

01 Jul 2016

En esta ocasión les presentamos un poema de Ashley Opheim, una poeta y editora que vive en Montreal. Fundó y edita Metatron Press. Su escritura ha sido traducida al español y al rumano. La traducción corre a cargo de Andrea Muriel.   . . . ….

Dos poetas turcos

28 Jun 2016

Como muestra de solidaridad por lo ocurrido el día de ayer en Turquía, presentamos dos poetas turcos: Fazil Hüsnü Daglarca y Ataol Behramoğlu. Dos poetas representativos de la poesía turca del siglo XX.           Fazil Hüsnü Daglarca (1914 – 2008)  …

Bashō según José Emilio Pacheco

27 Jun 2016

La colección Visor de Poesía publicó Como el viento que pasa de Matsui Mashō, una colección de haikus con las versiones de José Emilio Pacheco. Explica Lenin Emmanuel Gutiérrez Cervantes que “Matsuo Bashou nace en la provincia de Iga, cerca de Ueno en 1644. Su verdadero…

Poesía Italiana: Giorgio Caproni

23 Jun 2016

Presentamos en versión del poeta Alfredo Soto (Mazatlán, 1992) tres poemas de Giorgio Caproni (1912-1990), poeta, crítico y traductor italiano. Tras la Segunda Guerra Mundial se dedicó principalmente a la docencia. Entre sus libros se encuentran Le stanze della funicolare (1952), Il muro de la terra…

Sarah Holland-Batt: Tres poemas

23 Jun 2016

En versiones al español de Diana Itzel Marín Salazar, presentamos tres poemas de la poeta australiana Sarah Holland-Batt. Uno de sus libros más representativos es Aria, con el que obtuvo los premios Judith Wright Prize en 2009, Kenneth Slessor Prize for Poetry en 2008, Dorothy Hewett…