title

Traducciones

 

Mi hermano Arthur, por Isabelle Rimbaud

08 Oct 2015

Presentamos el relato de Isabelle Rimbaud sobre los últimos días de vida de su hermano, el poeta francés Arthur Rimbaud, figura fundamental para la tradición de la poesía moderna. El texto va acompañado por una espléndida nota del poeta mexicano Marco Antonio Campos, traductor de este…

Adonis: aforismos

07 Oct 2015

Presentamos, en versión de Alí Calderón, algunos aforismos de Adonis (Siria, 1930). Ha escrito algunos de los libros más significativos de la poesía árabe de nuestro tiempo entre ellos se encuentran: Canciones de Mihyar el de Damasco (1968), Epitafio para  Nueva York. Marrakech / Fez (1987), Libro de las huidas y las…

Poema de David Ray

05 Oct 2015

En esta ocasión nos permitimos reproducir la columna de la semana del Poeta Laureado Ted Kooser llamada American Life in Poetry. En ella, cada semana publica un poema de algún poeta contemporáneo norteamericano junto a alguna observación suya. Se trata de un ejercicio que permite…

Poesía de la India: Sujata Bhatt

04 Oct 2015

Presentamos, en versión de la poeta y traductora Tania Ganitsky, una serie de poemas de la poeta hindú Sujata Bhatt (1954) pertenecientes a su colección de poemas más reciente, Poppies in Translation (Carcanet, 2015). Sujata Bhatt recibió en México, en 2014, el Premio Nuevo Siglo de Oro…

Poesía portuguesa del Siglo XX: Miguel Torga (1907-1995)

04 Oct 2015

Presentamos un poema del narrador y poeta Miguel Torga, seudónimo de Adolfo Correia da Rocha (1907-1995). Fue colaborador de la revista Presença, que dirigió José Regio y que congregó a los autores del segundo modernismo portugués. Miguel Torga es conocido mayormente por sus novelas y…

Poesía palestina: Ghassan Zaqtan

04 Oct 2015

Presentamos, en versión de Gustavo Osorio de Ita, una muestra de textos del poeta palestino Ghassan Zaqtan (1954), recientemente finalista del Premio Neustadt 2016. Ha publicado los poemarios Early Morning (1980), Ordering Descriptions: Selected Poems (1998), and Like a Straw Bird It Follows Me (2012). Además de poeta y activista…

Poesía griega del siglo XX: Yorgos Cémelis (1900-1976)

24 Sep 2015

Presentamos una muestra poética del autor griego Yorgos Cémelis (1900-1976). Nació en la isla de Samos, pero vivió casi toda su vida en Tesalónica. Fue poeta, ensayista y dramaturgo de la llamada Primera Generación de Posguerra. Su primer periodo muestra claramente el influjo de Elytis, mientras…

Poesía kurda de Siria: Hussein Habasch

23 Sep 2015

Presentamos la poesía de Hussein Habasch (1970). Poeta kurdo de Siria. Actualmente vive en Alemania. Escribe en árabe y kurdo. Muchos de sus textos han sido traducidos a otras lenguas como el inglés, alemán, francés, turco, ruso, rumano y español. Entre sus publicaciones destacan: Ahogar en…

Poesía Permutante: Francis Bacon, De los estudios.

21 Sep 2015

«Usar demasiado tiempo en los estudios es pereza…» Nos adelanta Francis Bacon en el texto que presentamos a continuación. La más reciente entrega de Poesía Permutante, en la que Mario Bojórquez nos comparte su traducción del ensayo: De los estudios, escrito por Francis Bacon (1561–1626). Ensayista, filósofo, hombre…

Pierre de Ronsard: Sonnetes pour Hélène, XLIII.

11 Sep 2015

A 491 años del nacimiento[1] del poeta francés, Pierre de Ronsard (1524-1585), presentamos su célebre soneto XLIII. La traducción es del poeta mexicano Eduardo Lizalde (Ciudad de México, 1929), que nos entrega dos versiones del poema.                 XLIII…

Diégesis: Emily Dickinson

10 Sep 2015

Presentamos el proyecto Diégesis del fotógrafo Adrián Pelegrín (Barcelona, 1980). Consiste en una fotografía de Adrián basada en algún poema de la tradición lírica. En esta ocasión, Hope is the thing with feathers de Emily Dickinson (1830-1886). La versión del poema es del propio fotógrafo.   …