title

Traducciones

 

Los amantes sin dinero, un poema de Eugenio de Andrade

14 Oct 2014

Presentamos, versión de Mijail Lamas, uno de los poemas clásicos del poeta y traductor portugués Eugenio de Andrade. Considerado una voz axial de la poesía lusitana del siglo XX, Eugenio de Andrade también tradujo a poetas de la talla de Federico García Lorca y a Antonio…

Ciudad de sueños de Diane Ackerman

08 Oct 2014

Presentamos en la traducción de Juan Carlos Franco, un poema de la poeta y ensayista norteamericana Diane Ackerman (October 7, 1948). Es conocida tanto por su poesía como por su trabajo de no-ficción que incluye  The Zookeeper’s Wife (2007), ganador del Orion Book Award, así como por…

Poesía palestina: Nathalie Handal

06 Oct 2014

Presentamos un texto de la poeta palestina Nathalie Handal (Belén, 1969) perteneciente a su último poemario, La estrella invisible, publicado en España por Valparaíso Ediciones. Asimismo presentamos una reseña del libro preparada por el poeta y editor Javier Bozalongo. Radicada en Nueva York y París, Handal es…

Poesía de Quebec: Bernard Pozier

05 Oct 2014

Presentamos, en versión de Marco Antonio Campos, algunos textos del poeta y traductor quevequense Bernard Pozier (Trois-Rivières, 1955). Es Director Literario de la editorial Écrits des Forges y vicepresidente de la Casa de Poesía de Montréal. Ha colaborado desde 1989 en intercambios de poesía entre México…

Poesía norteamericana: C. Dale Young

02 Oct 2014

  Presentamos, en traducción del poeta nicaragüense Francisco Larios, algunos poemas de C. Dale Young, poeta, narrador y médico. Sus poemas han aparecido en numerosas publicaciones, tales como el Atlantic Monthly, The New Republic, The Paris Review, the Yale Review, y en antologías como Best…

Poesía norteamericana: Charles Simic

01 Oct 2014

Presentamos, en versión del poeta y traductor sinaloense René Higuera, dos textos del poeta norteamericano Charles Simic (Belgrado, 1938). Simic fue reconocido con el Premio Pulitzer y fue nombrado Poet Laureate por la Biblioteca del Congreso. Ha ejercido una profunda influencia en la poesía mexicana reciente….

Poesía italiana: Alessio Brandolini

28 Sep 2014

Presentamos, en versión de Martha L. Canfield, algunos textos del poeta italiano Alessio Brandolini, pertenecientes a su más reciente poemario Nello sguardo del lupo. Ha merecido distinciones como el  Premio Alfonso Gatto-Opera prima y el Premio Sandro Penna.               I varchi…

Poesía inglesa: Carol Ann Duffy

25 Sep 2014

El poeta y traductor Edgar Amador (Coahuila, 1967) nos introduce en la obra de la poeta escocesa Carol Ann Duffy (Glasgow, 1955), a través de un par de textos. Por su poesía, ha merecido el Eric Gregory Award, el Scottish Arts Council Book Award, el Dylan Thomas Award, y…

Poesía inglesa: Alan Jenkins

21 Sep 2014

Presentamos, en versión de Carlos López Beltrán y Pedro Serrano, un texto del poeta inglés Alan Jenkins  (Surrey, 1955), uno de los autores más representativos de Reino Unido. Ha merecido reconocimientos como el Premio T.S. Eliot (2000), el Forward Poetry Prize (Best Poetry Collection of the Year, 2005)…

Poesía canadiense: bill bisset

20 Sep 2014

Presentamos, en versión del poeta, traductor y ensayista Benjamín Valdivia (1960), un texto del poeta canadiense bill bisset (1939). Se trata de un poeta que ha singularizado su trabajo a través de una ortografía única. Algunos de sus libros son  Pomes for Yoshi,  Th fifth sun,…

e.e. cummings según Benjamín Valdivia

20 Sep 2014

Presentamos, en versión del poeta, ensayista y traductor Benjamín Valdivia (Aguascalientes, 1960), un texto clásico de Edward Estlin Cummings, e.e. cummings (1894-1962). Valdivia es autor de más de treinta obras en los géneros de poesía, novela, cuento, teatro y ensayo. Ha traducido obras desde el inglés,…