Eres nuestro visitante número: Visitantes
Año 3 / semana 20 / mayo / 2012
YouTube Flickr Mail Rss

Columnas

El guardador de rebaños, por Alberto Caeiro

Portada

De Alberto Caeiro brotan la heteronimia y el sensacionismo. “El guardador de rebaños” fue escrito gracias a un arrebato que no se repetiría en la existencia de Fernando Pessoa. Este momento de gracia vino a modificar la poesía moderna, que ofrecemos en la versión de Mario Bojórquez. Se incluye, además, el manuscrito del poema.



“Apareció en mí mi maestro”. Aniversario de Alberto Caeiro

Portada

Un 8 de marzo de 1914 Fernando Pessoa tuvo un éxtasis creativo. La mano era guiada por una fuerza que nacía de sí mismo: “lo que siguió fue la aparición de alguien en mí, a quien di desde luego el nombre de Alberto Caeiro. Discúlpeme lo absurdo de la frase: apareció en mí mi maestro.” [...]



Xavier Oquendo entrevista a Rafael Courtoisie

Portada

Xavier Oquendo entrevista al poeta uruguayo Rafael Courtoisie, un autor fundamental de su tradición. Ha merecido el Premio Fundación Loewe de Poesía, el Premio Plural, el Premio de Poesía del Ministerio de Cultura del Uruguay, el Premio Internacional Jaime Sabines y el Premio Blas de Otero.



Sermón para una reunión de onanistas anónimos, de Stephen Vizinczey

Portada

Presentamos, en traducción de G.A. Chaves, un texto del p0eta húngar0 Stephen Vizinczey (Hungría, 1933). Después de la revolución en Hungría se exilió en Canadá. G.A. Chavez explica: “El siguiente poema aparece en la famosa novela de Stephen Vizinczey In Praise of Older Women (traducida al español como En brazos de la mujer madura), en el capítulo llamado [...]



Xavier Oquendo entrevista a Omar Lara

Portada

Xavier Oquendo (1972) entrevista al poeta chileno Omar Lara (Nueva Imperial, Chile, 1941). Es director y fundador de la Revista Trilce y se ha consolidado como una de las voces fundamentales de su tradición lírica. Círculo de Poesía publicó en 2011 un volumen de crítica a su poesía: “La casa del poeta no tiene llave”, [...]



Xavier Oquendo entrevista a Jorge Boccanera

Portada

El poeta ecuatoriano Xavier Oquendo entrevista al poeta y periodista argentino Jorge Boccanera (1952). Mereció el VIII Premio Casa de América de Poesía Americana. Vivió en México y en Costa Rica. También recibió el el Premio Casa de las Américas (Cuba, 1976) y el Premio Nacional de Poesía Joven (México, 1977).



Xavier Oquendo entrevista a Iván Oñate

Portada

El poeta ecuatoriano Xavier Oquendo (1972) ha iniciado en Círculo de Poesía un serial de entrevistas a distintos autores latinoamericanos. En esta oportunidad conversa con el también poeta ecuatoriano Íván Oñate (1948), que está de visita en México para presentar su último libro, “La nada sagrada”.



Poesía burlesca del siglo XX

Portada

En esta entrega de Combate, Alí Calderón nos ofrece una brevísima muestra de poemas y epigramas burlescos de José Juan Tablada a nuestros días. Se ha generalizado la idea de que la literatura mexicana es solemne. Esa idea es errónea, por supuesto, ya que esa posibilidad de la poesía ha sido cultivada en México profusamente al menos [...]



Xavier Oquendo entrevista a Efraín Bartolomé

Portada

El poeta ecuatoriano Xavier Oquendo (Ambato, 1972) inaugura en Círculo de Poesía una serie de entrevistas a autores latinoamericanos en torno a la literatura y al oficio de la poesía. Se trata de un acercamiento diferente a los mayores poetas de nuestro tiempo. Iniciamos con Efraín Bartolomé (México, 1950).



Arturo Onofri: Mañana de Orvieto

Portada

Presentamos, en traducción de Mario Bojórquez, una prosa de Arturo Onofri (1885-1928). Además de poeta fue periodista. Publicó, entre otros libros de poemas,  Liriche, Poemi tragici, Canti delle oasi, Disamore, Orchestrine, Arioso, etc. Fue un defensor de la lírica e introductor del simbolismo y el pensamiento de Bergson en Italia.



Un poema de Edmond Jabès

Portada

En una nueva entrega de Poesía permutante presentamos un poema de Edmond Jabès (El Cairo, 1912-París, 1991). Es un autor de lengua francesa que marcó significativamente el pensamiento contemporáneo, su poesía que combina con gran felicidad la intuición y la inteligencia, hace de este poeta un clásico de nuestro días.



La hiedra de Charles Dickens y un recuerdo de Pessoa

Portada

Como breve homenaje, en el bicentenario de su natalicio, presentamos “La hiedra”, poema de Charles Dickens (1812-1870). Asimismo, acompañamos esta versión de Mario Bojórquez con unas curiosas notas que el poeta portugués Fernando Pessoa dedica al famoso Mr. Pickwick.



La geografía de los solos, por Mijail Lamas

Portada

A continuación, Mijail Lamas ofrece una lectura de “Solos”, uno de los más recientes libros de Xavier Oquendo Troncoso (Ambato, 1972), referente de la poesía ecuatoriana contemporánea.



Sulamita en el siglo XXI

Portada

En la  primera entrega de “Alforja” de 2012, José Vicente Anaya sigue las huellas del erotismo y lo sagrado en la poesía de Salomón y de algunas poetas beats, a partir del último libro de Martha Leticia Martínez de León, Diecinueve plegarias y un credo… según la carne (kata sarká).



Un poema de Tadeusz Rozewicz

Portada

En esta entrega de combate y en el marco del mes de la traducción en Círculo de Poesía, presentamos un poema de Tadeusz Rozewicz (Polonia, 1921). Sus primeros poemas aparecieron en la Segunda Guerra Mundial. Fue soldado de la resistencia. En 2007 mereció el European Prize for Literature. 



Estado de excepción y la farsa de la democracia representativa

Portada

Luis Martínez escribe, a propósito de lo que se viene en julio de 2012, “Así como en el supermercado somos libres e iguales para escoger entre una Coca-cola o una Pepsi, en el mercado de la democracia representativa somos libres e iguales para escoger entre un candidato deleznable u otro de la misma ralea”. Se [...]



Un poema de Cesário Verde

Portada

En una nueva entrega de “En línea recta”, presentamos algunos textos del poeta portugués Cesario Verde (1855). Según Mijail Lamas, “Pessoa consideraba a Cesário Verde el padre involuntario del sensacionismo, corriente a la que se adhieren sus tres heterónimos más conocidos y él mismo”.



Wole Soyinka según Mario Bojórquez

Portada

Presentamos, en traducción de Mario Bojórquez, algunos textos del Premio Nóbel nigeriano Wole Soyinka (1934). Recibió el Nóbel en 1986 y fue el primer africano con esa distinción. Las siguientes traducciones fueron hechas para el festival de poesía de Granada en que participó Soyinka.



Albalá: Ernst Stadler

Portada

En una nueva entrega de Albalá, el poeta, crítico y traductor José Manuel Recillas nos presenta la poesía de Ernst Stadler (1883-1914). Este poeta, en palabras de Recillas, “introdujo el llamado Langzeile, o verso largo” en la tradición alemana. Murió en el frente de batalla durante la Primera Guerra Mundial.



Un poema de Christopher Smart

Portada

 
Presentamos un texto del poeta inglés Christopher Smart (1722-1771). Según Allen Ginsberg, “su verso es básicamente el mismo verso que he usado para Aullido”. En otro momento afirma: “El verso de largo aliento de Kerouac viene de algún modo también de Christopher Smart”.



Columnas

Poetcast