Poesía norteamericana: Brenda Hillman

Les presentamos la traducción al español de un poema de la escritora estadounidense Brenda Hillman (Tucson, Arizona, 1951), realizada por la poeta y traductora Cristina Gálvez Martos. Hillman estudió en Pomona College y obtuvo una Maestría en Bellas Artes por la Universidad de Iowa. Es autora de once poemarios. En 2016 fue nombrada canciller de la Academy of American Poets. En 2017 fue elegida miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias.

Dos poemas de Ali Áhmed Saíd Ésber, Adonis

Leemos, en versión de federico Arbós, un poema del poeta sirio Ali Áhmed Saíd Ésber, mejor conocido como Adonis (Siria, 1930). Es uno de los candidatos habituales a recibir el Premio Nobel de Literatura. Ha escrito algunos de los libros más significativos de la poesía árabe de nuestro tiempo. Ha recibido el Premio Goethe, el Premio Max Jacob o la Corona de Oro del festival Struga Poetry Evenings.

Roberto Amézquita, seleccionado para el Encuentro Internacional de Traductores de Poesía JUNIVERS en Berlín

8° Encuentro Internacional de Traductores de Poesía JUNIVERS Del 8 al 14 de junio de 2026 en el Literarische Colloquium Berlin   En junio de 2026, JUNIVERS celebrará su octava edición. Quince traductores de poesía contemporánea en alemán se reúnen en el Literarische Colloquium Berlin durante una semana, para intercambiar ideas sobre sus universos poéticos…

Poesía irlandesa: Annemarie Ní Churreáin

Presentamos seis poemas de​​ Annemarie Churreáin es una poeta​​ nacida en​​ Donegal Gaeltacht, área de habla mayoritariamente gaélica de Irlanda por lo que​​ creció​​ hablando​​ irlandés como​​ primera lengua​​ y​​ el inglés como segunda.​​ Su lengua materna le permitió entrar en contacto con la rica mitología, folclore y cantos de la cultura irlandesa, que se reflejan en los ritmos y visión del mundo de su poesía en ambas lenguas