Poesía alemana: Michael Augustin

Presentamos, en versión del traductor argentino Jorge R. Sagastume, un texto del poeta alemán Michael Augustin (Lübeck, 1953). Ha publicado varios libros de poesía entre los que destacan los siguientes traducidos al español: Un tal Koslowski y otras miniaturas (2005) y Valles apilados: Poemas y miniaturas (2007). Obtuvo los premios Friederich Hebbel Prize y Kurt Magnus Prize. Ironía, humor y aún…

Poesía Griega: Mijalis Katsarós (1919-1998)

A la luz de los acontecimientos actuales, presentamos un poema del autor griego Mijalis Katsarós (1919-1998), en versión de Virginia López Recio. Mijalis Katsarós sirvió como sargento durante la Guerra de Italia (1940-1941). Fue jefe de prensa del Departamento de Propaganda del Ejército y conductor de programas del Sistema Nacional de Radiodifusión de Atenas. Fue despedido por…

Poesía Norteamericana: Kenneth Patchen

Presentamos,  en la versión del poeta y traductor Adalberto García López (Culiacán, 1993), un poema del norteamericano Kenneth Patchen (1911-1992). Patchen, además de poesía, escribió narrativa de ficción y combinó la poesía con el dibujo y la pintura. Cronológicamente pertenece a la generación de Charles Olson, George Oppen, Theodore Roethke, Elizabeth Bishop, Louis Zukofsky y Kenneth Rexroth.…

Poesía china: Bei Dao

Presentamos, en versión del poeta, traductor y ensayista Gustavo Osorio de Ita, dos textos del poeta chino Bei Dao (1949). Su poesía circuló ampliamente de manera clandestina durante los días de agitación en la Plaza de Tiananmen, por lo que tuvo que exiliarse en Inglaterra.  Obtuvo la Beca Guggenheim en Artes Creativas. Fue nominado al Premio…