Rodearse de agua y ser incendio: Efe Rosario (Puerto Rico)

Olivia Oropeza construye la antología de poesía panhispánica Rodearse de agua y ser incendio, que reúne a poetas nacidos en los años 90. Iniciamos esta serie con los poemas de Efe Rosario (1990). Ha merecido distinciones como el Premio Nacional de Poesía del Instituto de Cultura Puertorriqueña (2023) y el I Premio Internacional de Poesía Juan Ramón Jiménez de Coral Gables (2020).

Materia oscura, nuevo libro de Jorge Fernández Granados, Premio Internacional de Poesía de Fuente Vaqueros

El poeta mexicano Jorge Fernández Granados (1965) publica Materia oscura (Valparaíso Ediciones, 2025), libro con el que mereció el V Premio Internacional de Poesía de Fuente Vaqueros “El Duende, ¿dónde está el Duende?”. La entrega del Premio se realizará el próximo 9 de mayo en España. Fernández Granados ha merecido distinciones como el Premio Bellas Artes de Poesía Aguascalientes, el Premio Iberoamericano de Poesía Carlos Pellicer Para Obra Publicada o el Premio Nacional de Literatura José Fuentes Mares.

Versópolis. Nueva poesía europea: vena poética y horizonte de traducción

Presentamos una reseña de José Luis Vázquez Marroquín sobre la antología Versópolis. Nueva Poesía Europea, publicada por Círculo de Poesía (2023). Versópolis es una antología que reúne a 82 poetas del panorama europeo contemporáneo en 36 lenguas.
José Luis Vázquez Marroquín es Maestro en Literatura Hispanoamericana por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Colaboró en el proyecto Cultura de la traducción literaria en México con el estudio de los autores Agustín Loera y Chávez y Elisa Ramírez Castañeda. Es investigador en el área de la lexicología y la traducción en el contexto del análisis lingüístico y la crítica literaria. Ha trabajado, específicamente, en la recepción de los mexicanismos en dos traducciones al inglés de El Llano en llamas de Juan Rulfo; actualmente, continúa explorando el pensamiento traductológico de escritores mexicanos como Alfonso Reyes, Octavio Paz y Rubén Bonifaz Nuño.

Matthew Dickman: un poema sobre el duelo

Matthew Dickman (Oregon, 1975) es autor de las colecciones de poesía Wonderland (2018), Mayakovsky’s Revolver (2014), 50 American Poems (coescrito con su hermano Michael Dickman, en 2012) y All American Poem (2008). En marzo de este año (2025) se publicó la antología Café en la nieve con la traducción de Sebastián Urli y Patricio Grinberg, por la editorial Kriller 71. La traducción del presente poema, titulado “About love”, corre a cargo de Johana González.

Poesías mexicanas: José Vicente Anaya

Iniciamos una serie, breve antología en línea, no de la poesía mexicana, sino de las muchas poesías mexicanas escritas en la noche larga del neoliberalismo 1982-2018 [1973-2026]. Estamos ante la legibilidad de una época, ante un tiempo de lectura. Buscamos evidencia de plusvalía ideológica pero también, y especialmente, momentos de potencial utópico. No buscamos poemas de resistencia sino, más bien, poemas en los que se haga patente otro lugar de enunciación, uno distinto al ego criollo y burgués que puebla las antologías, tan visto ya, tan publicitado.
Leemos aquí poemas de José Vicente Anaya (1947) incluidos en Mater Amatisima / Pater Noster Sangre Ediciones, 2019. [A.C]