Poesía noruega actual: Henning H. Bergsvåg

En esta​​ nueva​​ entrega de nuestro dossier​​​​ Poesía noruega actual, en selección y traducción de Juan Gutiérrez-Maupomé, presentamos​​ la poesía de​​​​ Henning H. Bergsvåg​​ (Bergen,​​ 1974),​​ quien​​ debutó como poeta en el año 2000 con​​ el libro​​ Newfoundland. Ha​​ publicado Nattarbeid (2003), Nemesis (2007), Over​​ elven Tweed (2010), Den engelske hagen​​ (2013) y Du er ikke her (2016)​​ y​​ Dette er ikke et stille sted​​ (2020). Colabora en proyectos​​ con artistas​​ de diversas​​ disciplinas y mantiene​​ un​​ podcast​​ sobre poesía.         DeTú no estás aquí  No creo que esto pueda seguir En…

Poesía china: Han Dong

Leemos poesía china en versión de Radina Dimitrova. Leemos a Han Dong (1961), uno de los poetas más leídos en su tradición. Mereció importantes distinciones como el Premio literario Lu Xun y la medalla “Fénix de Oro” para literatura. Los poemas pertenecen a la antología Milagro, que está publicándose en Argentina bajo el sello de Nuevohacer / Grupo Editor Latinoamericano.

El poema: “Los últimos días” de Donald Hall

Iniciamos una serie que está dirigida a la relectura de poemas fundamentales por razones de poética, de realización, de singularidad temática, etc. Volvemos a un poema de Donald Hall, “Last days”, traducido por Gustavo Osorio de Ita, ejemplo del modo en que puede decirse el duelo. Al tono confesional del poema se le superpone la curiosa elección de un narrador que mediatiza la experiencia. Donald Hall fue nombrado Poeta Laureado de los Estados Unidos en 2006 y, en 2010, el presidente Barack Obama le hizo entrega de la National Medal of Arts.