Muestra de poesía ucraniana

El poeta y traductor nicaragüense Alain Pallais traduce una selección de poemas ucranianos sobre la guerra incluidos en el volumen IN THE HOUR OF WAR: Poetry from Ukraine, editado por Carolyn Forché e Ilya Kaminsky. Leemos poemas de Lyudmyla Khersonska, Borys Khersonsky, Borys Humenyuk, Lyuba Yakimchuk, Iya Kyva, Marjana Savka y Ekaterina Derisheva.      …

Los poetas van al infierno: 5 poemas de Bachtyar Ali. Poesía kurda

Leemos poesía kurda. Leemos, en versión de Jiyar Homer y David Shook, algunos textos de Bachtyar Ali. Shook escribe sobre él: “Aunque es conocido a nivel mundial como uno de los narradores kurdos más importantes, Bachtyar Ali بەختیار عەلی(pronunciado ‘Bajtiyár Alí’) se considera principalmente poeta. Comenzó su trayectoria literaria escribiendo poesía y su obra ―que…

Un poema de Brane Mozetič

Leemos un texto del poeta esloveno Brane Mozetič (Ljubiana, 1958) incluido en La revolución del cuerpo (Círculo de Poesía Ediciones, 2021), libro traducido por Marjeta Drobnič. Sobre esta colección de poemas, Alí Calderón escribió: “Mozetič (Ljubljana, 1958) es uno de los poetas europeos más leídos de su generación. Toda su actividad está dedicada al activismo…

Poesía letona: Uldis Bērziņš

Leemos un dossier de poesía letona preparado por el poeta y traductor español Rafael Martín Calvo. Leemos a Uldis Bērziņš, recién desaparecido. Explica Rafael Martín Calvo: “Figura canónica e indispensable del paisaje literario letón, políglota y erudito, Uldis Bērziņš es autor de una docena de poemarios, así como traductor de autores contemporáneos esenciales (J.L. Borges,…