Breve muestra de poesía portuguesa del siglo XX

  El poeta y traductor Mijail Lamas (Culiacán, 1979) nos ofrece una breve y muy interesante muestra de la poesía portuguesa del siglo XX. Algunos de los autores traducidos por Lamas, referentes de esa tradición poética, son Mario de Sá-Carneiro, José Regio, Adolfo Casais Monteiro, Sophia de Mello Breyner Andresen, Manuel António Pina, Ruy Belo y Al Berto. Se…

De Alemania sin palabras

Presentamos un singular acercamiento a la poesía alemana y a su sensibilidad a través de la mirada del poeta y traductor costarricense G.A. Chaves. Nos presenta dos poemas, uno del escritor alemán Jürgen Becker (Köln, 1923) y otro del poeta norteamericano Randall Jarrell (Tennessee, 1914). Becker ha recibido los premios  Heinrich Böll, Uwe Johnson y Hermann…

Poesía italiana: Tiziano Broggiato

Presentamos, en versión de Erika Reginato, la poesía de Tiziano Broggiato (Vicenza,1953). Por el poemario Parca lux (Marsilio, Venezia, 2001) mereció el Premio Montale 2002 y el Premio dell’Unione Lettori Italiani 2002. También ha publicado Anticipo della notte (Marietti, Milano, 2006) e Dieci poesie (Almanacco dello Specchio n°3, Mondadori, Milano, 2007). Preparó la antología Canti dall’universo –…

Poesía griega actual: Kostas Vrachnos

Presentamos algunos textos del poeta, ensayista, traductor y filósofo griego Kostas Vrachnos (Kalamata, 1975). Ha publicado los poemarios El hambre del cocinero y Encima del subsuelo así como el volumen de ensayos El misterio como problema. Ha traducido a Carlos Edmundo de Ory, Juan Vicente Piqueras y Miguel Labordeta. Es Doctor en Filosofía por la Universidad de Salamanca.