title

Traducciones

 

Poesía kurda de Siria: Hussein Habasch

23 Sep 2015

Presentamos la poesía de Hussein Habasch (1970). Poeta kurdo de Siria. Actualmente vive en Alemania. Escribe en árabe y kurdo. Muchos de sus textos han sido traducidos a otras lenguas como el inglés, alemán, francés, turco, ruso, rumano y español. Entre sus publicaciones destacan: Ahogar en…

Poesía Permutante: Francis Bacon, De los estudios.

21 Sep 2015

«Usar demasiado tiempo en los estudios es pereza…» Nos adelanta Francis Bacon en el texto que presentamos a continuación. La más reciente entrega de Poesía Permutante, en la que Mario Bojórquez nos comparte su traducción del ensayo: De los estudios, escrito por Francis Bacon (1561–1626). Ensayista, filósofo, hombre…

Pierre de Ronsard: Sonnetes pour Hélène, XLIII.

11 Sep 2015

A 491 años del nacimiento[1] del poeta francés, Pierre de Ronsard (1524-1585), presentamos su célebre soneto XLIII. La traducción es del poeta mexicano Eduardo Lizalde (Ciudad de México, 1929), que nos entrega dos versiones del poema.                 XLIII…

Diégesis: Emily Dickinson

10 Sep 2015

Presentamos el proyecto Diégesis del fotógrafo Adrián Pelegrín (Barcelona, 1980). Consiste en una fotografía de Adrián basada en algún poema de la tradición lírica. En esta ocasión, Hope is the thing with feathers de Emily Dickinson (1830-1886). La versión del poema es del propio fotógrafo.   …

Pulitzer Prize 1996: Jorie Graham

09 Sep 2015

Aquí la séptima entrega del Premio Pulitzer de Poesía que contiene una selección de poemas del libro ganador de este certamen, seleccionados y traducidos por David Ruano González y nuestra editora, Andrea Muriel. Se trata de una muestra representativa del trabajo de cada uno de…

Poesía norteamericana: Frank O´ Hara

08 Sep 2015

Presentamos, en versión de Alejandro Arras, tres textos de Frank O´ Hara (1926), poeta fundamental de la tradición lírica norteamericana. Fundador de la famosa Escuela de Nueva York, expuso sus ideas estéticas en el manifiesto del Personism. Los poemas que publicamos pertenecen al volumen Lunch Poems publicados en 1959…

Poesía Portuguesa del Siglo XX: Carlos Queirós (1907-1949)

07 Sep 2015

Presentamos un provocador poema del autor portugués Carlos Queirós (1907-1949), en versión del poeta mexicano Mijail Lamas. Carlos Queirós es considerado un poeta del segundo modernismo portugués, a lado de figuras como José Régio, Adolfo Casais Monteiro y Miguel Torga, entre otros. Podría considerarse a Queirós…

Tres poetas polacos del siglo XX

07 Sep 2015

Presentamos textos de tres poetas polacos del siglo XX, contemporáneos de Wislawa Szymborska, Zbigniew Herbert y Tadeusz Rozewicz. Se trata de Krzystof Kamil Baczynski (1921-1944), Miron Bialoszewski (1922-1984) y Bohdan Drozdowski (1931).             Krzystof Kamil Baczynski       Historia   Aún veo…

Poesía, fama y poder: Hồ Chí Minh

02 Sep 2015

El 2 de septiembre de 1945 se declara la independencia de Vietnam. El mismo día, pero de 1969, su libertador, Hồ Chí Minh muere. Dedicamos esta nueva entrega de Poesía, fama y poder a Hồ Chí Minh (1890-1969) quien es el gran artífice del pensamiento postcolonial,…

Poesía bizantina: Canción de Armuris

01 Sep 2015

Hoy, día del Aetos Kosmou, presentemos la Canción de Armuris, poema épico de tradición bizantina. Originalmente escrito en griego. La traducción es de Óscar Martínez García.     Aetos Kosmou Durante el Imperio Bizantino (395-1453), el año comenzaba el 1º de septiembre, día del Aetos…

Thomas Chatterton: Églogas

24 Ago 2015

Al cumplirse 245 años del fallecimiento del poeta inglés Thomas Chatterton, con apenas 17 años de edad, presentamos sus tres églogas. A pesar de su carácter fundamental para la comprensión del movimiento poético en la Inglaterra del siglo XIX (fue alabada por Wordsworth, Keats, Byron,…