En esta ocasión presentamos algunos textos de Hasier Larretxea (Navarra, 1982). Junto con Izaskun Gracia Quintana, preparó esta muestra “Euskal poetak: poetas jóvenes del País Vasco” . En 2001 obtuvo el primer premio en la modalidad en euskera del premio literario Ciudad de Pamplona con la obra Eguraldi lainotsua. En 2004 publicó la plaquette Bazaudete? junto con el ilustrador J.A. Perotxena. En el año 2008 el libro de poesía Azken bala/La última bala en el sello hispalense Point de Lunettes. Barreras, su último trabajo (La Garúa, 2013) es la traducción al castellano del libro de poesía en euskera Atakak (Alberdania, 2011) que fue finalista del premio Nacional de España de poesía Joven.
EL dolor
forma
costra
y la costra
(es)
olvido.
MINAK
zarakarra
sortzen du
eta zarakarra(k)
ahaztura (da).
EL sonido del cencerro
marca las horas del día.
Hasta que las campanas de la iglesia rompen la apacibilidad del pueblo,
en el lugar donde ni el viento se atreve.
JOAREN doinuak
eguneko orduen errestoak markatzen ditu.
Elizako ezkilek herriko goxotasuna hausten duten arte,
haizea ausartzen ere ez den tokian.
For the Windows in Paradise, for the fatherless in Ypsilanti
SUFJAN STEVENS
BIZITZA biltzeke diren andere-mahatsen zelaia izatea,
haize doilorra uxatu,
oihan hostotsuaren txistua
haize-bolada batekin fruta freskoa ustel dezakeena
haginkatu gabe.
Ataka herstea nahitaezkoa da. Piketea
alanbrearekin inguratzea. Hodeiek
infiniturako ikuspegiko
goiz dirdiratsua eklipsatu ez dezaten,
non baretasuna dilindaturik den fruituaren
orduen eztialdiaren atseginkortasuna den.
Sinismenaren legea garaitu dadin,
non bizirik diren gorpuek
hedatu berria den koadrozko mantelean
solsztizio berriko uzta dastatzerik duten.
QUE la vida sea un campo de grosellas por recoger,
ahuyentar el viento maligno
sin mordisquear el silbido del bosque frondoso
que de una ráfaga pudre la fruta fresca.
Es necesario cerrar la barrera. Rodear
el piquete con alambre. Que las nubes
no eclipsen las vistas al infinito
de la mañana resplandeciente,
donde el sosiego es placidez de las horas en calma,
del fruto en suspensión.
Que triunfe la ley de la creencia,
donde los cuerpos que vivan
puedan degustar sobre el mantel de cuadros recién desplegado
la cosecha del nuevo solsticio.
*Los poemas en euskera son de Atakak (Alberdania, 2011)
*Los poemas en castellano de Barreras (La Garúa, 2013)
CAMPANAS cuervo féretro quinientos cuarenta y tres pasos cementerio agujero tierra pétalos pisadas viento rama piar mejilla lechal paño rendija húmedo cantina leche fresca cae como ríos nubes plomizas cuesta abajo cubre manto sangre nuestros días clemencia redención súplica murmullo celestial memoria novena estaca antebrazo crucifixión canción de cuna pasos acompasados huellas sin sombra clamor cielo espora mandamiento helecho intestinos nudo cableado viento del sur patios pelota de cuero sudoración latidos franjas idiomáticas esencia pureza alambrada colibrí paloma canta libre paz paloma fe polvo estrella fugaz memoria colectiva disidencia refugio destierro flor mano abrazo palabra memoria olvido puente atravesar saber cuál otro lado qué dónde cómo mirar portería latrio chubasquero chabola retiro guarida inflexión musgo memoria retorno valle pastor cánticos brindis endrino madeja hacha bosque guarida frontera niebla espesura contraventana vela bendición cordero mugir feria estela lunar arado magicismo razón de ser calendario pagano derrama orificio simbologías relincho portillos punto de partida retorno savia corazón ramificado estela luciérnagas suspendidas cielo rúbrica memorística paño emocional vuelo halcón visión simbiosis alineación llamas que no arden alambradas que anudan solsticios
.
.
.
.
PARA escribir (en) el paisaje, antes hay que olvidarlo (todo). Convertir su amenaza en plegaria. Borrarlo. Su acecho en alas sacudidas. Calcinarlo. En un vuelo sin retorno. Sus alambradas en un futuro abierto de prados por donde corretear en libertad.
Inéditos
Datos vitales
Hasier Larretxea nació en Arraioz (Navarra) en 1982. En 2001 obtuvo el primer premio en la modalidad en euskera del premio literario Ciudad de Pamplona con la obra Eguraldi lainotsua. En 2004 publicó la plaquette Bazaudete? junto con el ilustrador J.A. Perotxena. En el año 2008 el libro de poesía Azken bala/La última bala en el sello hispalense Point de Lunettes. Barreras, su último trabajo (La Garúa, 2013) es la traducción al castellano del libro de poesía en euskera Atakak (Alberdania, 2011) que fue finalista del premio Nacional de España de poesía Joven. En 2008 recibió el Premio Francisco Ynduráin de las Letras para Escritores Jóvenes de Navarra. Entre otros festivales de poesía ha participado en el Cosmopoética (2011). Poemas suyos han sido publicados en varias revistas literarias. Hace unos años que reside en Madrid. Es coordinador de la revista digital Koult.