Presentamos dos textos del poeta, traductor y crítico argentino Juan Arabia (Buenos Aires, 1983). Es editor de Buenos Aires Poetry. Estudió Ciencias de la Comunicación en la U.B.A., y dirigió la Revista Literaria Megafón. Los poemas que aquí presentamos pertenecen a la colección El enemigo de los thirties.
Larga revolución
Cuando el velo es arrastrado por el aire del campo,
delante queda una historia
invalidada por el mínimo gesto
de quienes tienen sus días contados
en el murmullo de la existencia.
Sólo que es difícil encontrar un lugar
para sembrar una verdad
que no retenga algo de interés
del árbol que persigue al sol,
del río que entre sus sombras
oculta al pez que será dorado en la superficie,
como la irrupción de una afilada espada
que se detiene por un instante en el tiempo.
Una larga revolución que inmovilice en su palabra
el hábitat de los colibríes,
las sombras del cielo que en su rudimentario escenario
acumulan en torno de la tormenta
sólo viento frescos y tonificantes.
Paul Verlaine
En la montaña alguien dejó su vida
para llenar de luz la habitación.
Como niebla de luna es su canción..
para aquellos extraños que en la herida
se construyen. Detrás quedó el rubor
civilizado, la burguesa pluma
la realidad del sórdido sabor:
la irrupción del rey de ojos azulados
traduce a Blake que develó en infierno
lo que el mar y el león llevan de eterno.
Despliega intensas hojas de arbolados.