#poesíacontraelmuro / #poetryvsthewall / #poésievsmur: Karl Schembri, Malta



En Círculo de poesía, Valparaíso México y el Encuentro Internacional de Poesía Ciudad de México hemos convocado a una acción global de resistencia para contrarrestar los impunes ataques a todas las libertades por parte del tirano estadounidense Donald Trump, poetas de todos los continentes nos envían sus poemas para construir un espacio de entendimiento entre los pueblos del mundo a través de la poesía.

 

 

 

A la seguridad del aeropuerto Ben Gurion

 

¡Es un cuaderno!

En él escribo poemas

bueno, versos desarticulados

palabras agudas

una metáfora para detonar dinamita

aliteraciones liminares aniquiladoras

al borde del onanismo.

Granadas catapultadas con poesía.

¿Le parece peligroso?

¿Está prohibido en su aerolínea nacional?

¿Será porque mis garabatos en árabe

tallados con navaja

llevan trazas semíticas de semtex

y alambre en cursiva?

Y mis versos de amor febril en francés

los despojos de la obsesión

mis garrulerías en italiano

demasiado de izquierdas para su gusto

y todos mis escritos en maltés,

ah, mis escritos en maltés

– de Malta, ¿es un país? –

haciéndote dudar

si mi pasaporte

no será de un falso país

una entidad inventada

que no resulta bastante enemiga

para su lista negra

y sin embargo lo bastante sospechosa

para hacerme pasar dos veces

por su máquina cobarde de rayos X.

 

No sabe tratar conmigo

sino desde detrás de una pantalla.

Cabrón.

 

 

Traducido del inglés por Antoine Cassar

 

 

#poesíacontraelmuro

#poetryvsthewall

#poésievsmur