Poesía marroquí contemporánea



Proponemos una lectura breve de poesía marroquí contemporánea. Se trata de algunos autores  reunidos por Abdellatif Laâbi para la antología La poesía marroquí. De la independencia a nuestros días, publicada en España por Ediciones Idea en su serie Cuadernos de Magreb. 

 

 

 

 

 

TAHAR BEN JELLOUN

(1944)

 

 

Abandonó a su familia

dejó crecer la hierba

y llenó su soledad de piedras y de bruma

 

Llegó al desierto

con la cabeza envuelta en una mortaja

la sangre derramada

en tierra ocupada

 

No era

ni héroe ni mártir

era

ciudadano de la herida

 

 

 

 

 

 

 

EMBAREK OUASSAT

(1955)

 

 

 

Destino

 

Esta virgen espléndida

y sus lágrimas de leche

Sus palmas abiertas

a la risa de las plantas

cada mañana recoge los jirones del sueño

caídos de los párpados de los astros

y los sepulta en nuestros ojos

Cada noche trajina sin que la molestemos

Teje coronas de laurel

para quienes

vamos a ser crucificados

a escondidas.

 

 

 

 

 

 

AÏSHA BASSRY

(1960)

 

 

Silencio

 

Tu silencio

me da miedo

Yo no hablo demasiado

y las alusiones

me confunden

 

 

 

 

 

AHMED BARAKAT

(1960)

 

 

 

Paraguas azul abierto

 

Ven, vamos a llover juntos

bajo este paraguas

 

 

 

 

 

 

HASSAN OUEZZANI

(1970)

 

 

 

Fukuyama

 

Karl Marx era de derechas

Pinochet un luchador de clases

El tío Mobutu se pasó la vida

en el maquis de Cuba

Lenin solo era la sombra de Cristo

Briggite Bardot, una reencarnación

de Rosa Luxemburg

Y yo, sólo soy una de las voces

de una historia agotada

por copas bebidas

a la salud de la locura.