Poesía marroquí contemporánea

Proponemos una lectura breve de poesía marroquí contemporánea. Se trata de algunos autores reunidos por Abdellatif Laâbi para la antología La poesía marroquí. De la independencia a nuestros días, publicada en España por Ediciones Idea en su serie Cuadernos de Magreb. 

 

 

 

 

 

TAHAR BEN JELLOUN

(1944)

 

 

Abandonó a su familia
dejó crecer la hierba
y llenó su soledad de piedras y de bruma

Llegó al desierto
con la cabeza envuelta en una mortaja
la sangre derramada
en tierra ocupada

No era
ni héroe ni mártir
era
ciudadano de la herida

 

 

 

 

EMBAREK OUASSAT

(1955)

 

 

 

Destino

 

Esta virgen espléndida
y sus lágrimas de leche
Sus palmas abiertas
a la risa de las plantas
cada mañana recoge los jirones del sueño
caídos de los párpados de los astros
y los sepulta en nuestros ojos
Cada noche trajina sin que la molestemos
Teje coronas de laurel
para quienes
vamos a ser crucificados
a escondidas.

 

 

 

 

AÏSHA BASSRY

(1960)

 

 

Silencio

 

Tu silencio
me da miedo
Yo no hablo demasiado
y las alusiones
me confunden

 

 

 

 

AHMED BARAKAT

(1960)

 

 

 

Paraguas azul abierto

 

Ven, vamos a llover juntos
bajo este paraguas

 

 

 

 

 

HASSAN OUEZZANI

(1970)

 

 

 

Fukuyama

 

Karl Marx era de derechas
Pinochet un luchador de clases}
El tío Mobutu se pasó la vida}
en el maquis de Cuba
Lenin solo era la sombra de Cristo
Briggite Bardot, una reencarnación
de Rosa Luxemburg
Y yo, sólo soy una de las voces
de una historia agotada
por copas bebidas
a la salud de la locura.

 

 

 

También puedes leer