Poesía ecuatoriana: Freddy Ayala Plazarte

En la muestra de poesía ecuatoriana que prepara Juan Domingo Aguilar, leemos a Freddy Ayala Plazarte (Aláquez, 1983). Es poeta y ensayista. Profesor de la Universidad Central del Ecuador y Doctorando en Historia y Ciencias de la Música, Universidad Autónoma de Madrid, abarcando un estudio sobre estilos musicales como el black metal y el folk metal, a partir de la corporalidad en los paisajes nórdicas y andinos. Ha publicado en poesía libros como Zaratana (2007), Mi padre en las rieles de Sumpa (2011), Rebeliones al filo de una sinfonía (Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade, 2015) o Instrumentos para medir el viento (2018). En ensayo ha publicado Vientos paralelos: acotaciones sobre cultura y literatura latinoamericana (2015) y dos estudios sobre la vanguardia del poeta Hugo Mayo. También realizó la selección y recopilación del libro Premonición a las puertas, Reciente poesía ecuatoriana (2012). Su último libro publicado es Anotaciones en la otra esquina del mundo (Bichito Editores, 2020).

 

 

 

 

XII.

 

Yo busco las canas de mi padre  
en la cerámica del estiércol  
tardan las hormigas en marcharse del zapato

Amante como los de Sumpa
porque abraza mis caricaturas
                            ahí donde un trébol estira sus corazones
                            el cascajo derrama un blanco peinado

 Y en el manicomio de arena
                       sus palabras descalcifican
                                         la séptima vértebra de las rieles

 pero su nombre se mantiene paralítico
donde el mar ceremonia imágenes antiguas
                    y atrás de la ausencia queda una fragata
                                                          a romper el siglo de las piedras

 

Y  un manuscrito
entreteje la caligrafía de sus edades        
acaso sus voces aún cosechan
                                   el insonido de otra madrugada 
               no ha dejado de existir en la cubista imagen del agua 

 

habitación de tiovivos
enloquece el acróbata con las tramoyas del hospicio
es una perinola borrando pasos de mi padre

    

ahora son las manos quienes se juntan 
sobre mis labios se pudre el silencio que mantengo 
                                                     la mosca tropieza 
                                                                          en la humedad de muletas

dónde muere el ojo que el mar intenta?
es mi alucinación convertida en esqueleto
                                                      olvidando la genealogía de los padres
                                  hay un ritual de pensamientos
atrayendo mi infancia hacia las veredas 

 

 

 

 

línea primitiva 

 

 

paso genealógico 

Algunos buscan el principio de la infancia en la línea de sus manos
y se quedan en la despedida del horizonte

 

 

 

paso matemático

En una escuadra nace el trazo espiritual de un cuerpo
que hizo la comunión de arábigos siglos

 

 

 

paso meridiano

Piedra sobre piedra
dicen los habitantes del éxodo
cuando deshojan las líneas del equinoccio

 

 

 

paso siglo

Otros pisotean una recta en la cabeza de un antiguo difunto
y le cuentan al sol sobre las historias de una línea 

 

 

 

 

sinfonía de lo intacto 

 

 

Un
bastón hacía duelo al camino   
                                         sin haber tocado el sonido de las manos

 

                                                                                      Una
                                   quinta sensación de espejos
partiendo los calendarios de un cuerpo

 

 

Un
niño que buscaba las leyendas del mármol
                                                                               en el párrafo de la sombra

                                       

                                                                                                                                        Una
                                                                                                                                  madrugada
                                                                             la lluvia renunciaba a las puertas
porque la vejez escapaba de la cerradura  
Y los saltamontes
                           dormían en el pletórico aroma de la leña  

 

Un
caballo patinaba en las cicatrices del barro
                                                        para incendiar los cuarenta ayunos de un siglo  

                  

 

                                                                                       Una
sinfonía de la tierra

imitando el encuentro de las voces en  la vía del origen  

 

 

 

 

 

Y el lejano trébol que gritaba en la bisagra
La desconsolada frase que pronunciaban los escribas en una orilla

 

El mundo solo escuchaba la música de los pies en una caverna;
la música de los números en una pizarra;
la música de los ancianos cuando escondían el rostro en ceremonias;
la música de las trenzas cuando untaban la paja.

 

El mundo solo escuchaba la música de los dedos que dibujaron la historia en un laúd; la música de un vetusto instrumento que regresó los siglos del mar; la música de los que abrazaron la piedra y el gregario aroma del agua en una vasija; la música que inventaron los que abandonaron las enseñanzas de un carpintero; la música que incendió las esquinas de un prisma.

 

El mundo
solo escuchaba el óxido de las ideas
               la música
               que los arquitectos trazaban en el viento;
                                       la música que no llegó al ombligo de los cuerpos
la música
que acompañó a una procesión de ciegos
                          la música que no llegó a ser música porque en una partida ya fue música.

 

 

El coro de los navegantes era un mea culpa
en un baúl traficaban escombros

                                              de letras,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

                                               ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, y comas
que murieron al tomar contacto con la historia

 

 

 

 

También puedes leer