Eduardo Casar

Eduardo Casar (DF, 1952) es Doctor en Lengua y Literatura Hispánicas. Es profesor de la UNAM y de la SOGEM. Es conductor de radio y televisión. Premio de Ensayo Literario José Revueltas en 1976, por un trabajo conjunto. El Gobierno del Estado de México le otorgó, en abril de 2009, el Premio Internacional de Literatura Letras del Bicentenario “Sor Juana Inés de la Cruz”, por su libro de poesía Grandes maniobras en miniatura. Algunos de sus poemarios son Noción de travesía; Son cerca de cien años; Caserías; Mar privado; Parva natura y Habitado por dioses personales.

Después del salto aparece un poema inédito, “Yo te retórica“, perteneciente al poemario ganador del Premio Internacional de Literatura Letras del Bicentenario “Sor Juana Inés de la Cruz. Asimismo, varias fotografías tomadas por Pascual Borzelli Iglesias, entre ellas una a su estudio y al manuscrito del poema que presentamos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YO TE RETÓRICA

Aquí, bajo la sombra de la estructura
vegetal que nos guarda de los rayos solares
mejor que un bloqueador número treinta,

déjame que te diga
una metáfora viva y deslumbrante,
una
impertinencia semántica que tú
deberás recomponer sobre tu pelo

tocado apenas por un rayo de luz,
por un rayo de luz tan reiterado

que se logró colar entre los hermetismos
de la estructura previa mencionada.

Déjame que te diga mejor dos metonimias,
mínimas y simétricas, de frente,
mientras te veo mirarme la mirada.

Ya nada se interpone como muralla china
entre el bárbaro norte que me impulsa
y tu barbado sur, tan orgulloso,
y capaz de durarnos dos imperios seguidos.

Reitero entonces tantas repeticiones,
y exagero,
poniéndome hiperbólico, pero siempre a tus pies,
los dos desnudos.

Perdóname por andar en la anfibología
y al mismo tiempo por andarte tocando
ambos paralelismos resonancias.

Tus simetrías te cimbran.
Isomórficamente, me descalzo.

Yo comienzo en la parte
que tu epanadiplosis me deja terminar.
Te anacoluto tanto
que no he pensado en las coordinaciones.
Qué hipérbaton te me has descolocado
frente a mis propios ojos redundantes.
El rumor se nos prosopopeya,
quiasmos los cuerpos y la entretejedura,
la paragoge cruel que ya se alarga
entre las onomatopeyas sin cesura.
Hipérboles los dos, hipervolados.
Ilocutorio digo lo que te hago
y en la hipotaxis te me subordino.

Es la crasis aquí la que fusiona
mi vocal inicial con tus vocales.

Pascual Borzelli Iglesias

Pascual Borzelli Iglesias
Pascual Borzelli Iglesias