Breve destello intenso. El haiku clásico del Japón

Haiku

En 1992, la UNAM publicó “Breve destello intenso (El haiku clásico del Japón)”, de José Vicente Anaya. Ese volumen, con estupendas traducciones del poeta chihuahuense, nos entrega versiones de Bashoo, Buson, Sokan, etc. Para Anaya, “el haiku es un breve destello intenso, es la grandeza en lo pequeño igual que nos muestra lo pequeño de la grandeza”. En seguida una breve selección

Intensa lluvia:

revoltijo de estrellas

en la laguna.

Sora

Sobre el arrozal

caen flores del cerezo:

cielo estrellado.

Buson

A media luz hay

un cuervo en árbol seco:

noche de otoño.

Bashoo

¿Cómo despedir

a la abeja que quiere

quedarse en la flor?

Bashoo

Como sorpresa

entre olor a ciruelas,

el Sol se asoma.

Bashoo

La flor caída

va volando a su rama.

¡Es mariposa!

Moritake

¡Que doloroso!

¡En mi mano se muere

este cocuyo!

Kyorai

Este mendigo

de sólo tierra y cielo

hizo un vestido.

Kikaku

La briza gozo

si estoy acompañado

del silencioso.

Hyakuchi

Veloz la rana

al viejo estanque cae:

chasquido de agua.

Bashoo

Librería

También puedes leer