Canadian Poetry: Bill Bissett



Today at Círculo de Poesía: Bill Bisset (1939) he is a Canadian poet. This is a poet who has been singled by his work through a unique spelling. Some of his books are Pomes for Yoshi, Th fifth sun, Venus, and others. The translation is by the poet and essayist Benjamín Valdivia (1960).

Presentamos un texto del poeta canadiense Bill Bisset (1939). Se trata de un poeta que ha singularizado su trabajo a través de una ortografía única. Algunos de sus libros son  Pomes for Yoshi,  Th fifth sun, Venus, entre otros. La versión es del poeta y ensayista Benjamín Valdivia (1960).

 

 

 

 

 

 

1 biolenta persona

 

se kasó kon alguien ke fue kambiado

 

el kambiado pued adaptarse

pued a beces radikalmente star

en su lado bueno kada kosa

va deslisadamente a beces

de porkería kuando se kansa

d personas máskaras va asia

el armario i no ai nada

 

aí colgado puedo estar lo

piensa entons aí stal miedo

d kel kastigo bendrá

d sierto si no puede abandonar-

le tan belós kual suspiro

desir ke empiese a empakar

 

konsigo lla es suficien t

lla stá bien lla todo kompleto

ke lla se balla sí aora se be

fleksible ahora para konfiar o

allarse deskubierto

 

una montaña deslisada asia larena

alguien ke permaneska poder

abrasar i te enkuentren no puedan

d jarte i t kombiertas en todo

aí kon ellos no eso

 

ai kualkier todo eso

 

el kambiado le eskribe kartas

en las olas ámbar i gentilmen t

kon amor manti n la noche

 

 

 

 

 

 

 

a violent prson

 

is marreed 2 a changling

 

th changling can adapt

can sumtimez radikalee b

on her his gud side evreethings

going swimminglee sumtimez

get shit whn he she runs out

uv prsonas masks goez 2

th closet n thers nothing

hanging ther can b myself he

she thinks thn thats th feer

that th punishment will cum

fr sure if he she cant leev her

him self fast enuff breeth b

call her him n start packing

 

him her self is alredee enuff

is alredee fine is alredee all ther

can go now can b now she he is

sew flexibul now who 2 trust or

2 find discovr

 

a mountin sliding in2 th sand

sumwun who wud stay yu cud

with hold n they cud find yu they

wudint leev n yu wud bcum all

ther with them not that

 

thers anee all ther

 

th changling writes lettrs 2 her him

selvs in th ambr waves n touchinglee

with love keeps th nite