Today at Círculo de Poesía: a poem of Joe de Graft (1924-1978). Ghanaian poet, playwright and dramatist. He was a teacher for most of the young poets of his country. One of his most famous books is Sons and Daughters (Oxford University Press, 1963).
The translation is made by David Anuar and Rodrigo Quijano.
Hoy en Círculo de Poesía: presentamos un poema del escritor, dramaturgo y poeta ghanés, Joe de Graft (1924-1978). Además de poesía escribió teatro y fue nombrado el primer director del Drama Studio de Ghana en 1962. Fue maestro de los escritores más jóvenes de su país. Uno de sus libros fundamentales es Sons and Daughters (Oxford University Press 1963). La traducción es de David Anuar y Rodrigo Quijano.
The Old Sea Chain
At the end of this slip-way,
Beyond the foaming breakers,
The old sailing ships used to rest
Preening their white wings in the breeze
As they waited for their cargo.
Look now, how the green see-weed
Covers all the slip-way!
Now feel,
Feel with the sole of your infant feet
The fierce dragon rock beneath the silken weed,
Teeth-of-dragon rock stained red-brown
As with ancient blood –
Blood not all the waters of the sea can wash away.
Then look across the ocean;
Look beyond the breakers,
Far out beyond the curve
Of meeting sky and ocean,
And tell me what you see.
Nothing?
Yet in those ancestral days
There was a chain –
A chain of flesh and iron wrought;
And it held beyond this slip-way,
Reaching out to sea
Far, far beyond the curve
Of meeting sky and ocean,
On to the other side of the Atlantic.
La vieja cadena del mar
Al final de esta grada
Más allá de las grandes olas espumantes,
Los barcos viejos, navegantes, solían reposar
Acicalando sus blancas alas en la brisa
Mientras esperaban su cargamento.
¡Mira ahora, cómo las algas verdes
Cubren toda la grada!
Ahora siente,
Siente con la suela de tus pies pequeños
El fiero dragón de roca bajo la sedosa yerba,
Dientes-de-dragón de roca teñidos rojo pardo
Como de sangre primigenia–
Sangre que ni todas las aguas del mar
Pueden lavar.
Entonces, mira al otro lado del océano;
Más allá de las grandes olas
Mucho más allá de la curva
Donde cielo y océano se encuentran
Y dime lo que ves.
¿Nada?
Sin embargo, en esos días ancestrales
Yacía una cadena –
Una cadena de carne y acero forjado;
Que sujetaba más allá de esta grada
Extendiéndose al océano
Más, más allá de la curva
Donde cielo y océano se encuentran,
Al otro lado del Atlántico.