Presentamos, en video, un poema del poeta chino Duo Duo (Beijing, 1951). En 2016, Valparaíso México, con la traducción de Sergio Eduardo Cruz, publicó el volumen “Promesas. Poesía escogida”. Duo Duo se exilió en Holanda después de haber criticado al régimen chino. Su poesía se caracteriza por adaptar el tono y la temática de la poesía china clásica a la poesía contemporánea en Occidente.
PARA TU FELICIDAD
Habito en tu olvido.
En tu florecer, florezco.
No busco, sólo quiebro
tus sueños
y ahí
me quedo.
Digo adiós —no por siempre.
Flores emergen de los dedos de una violinista
y, junto a ellos,
espero que me extrañes.