Poesía china: Xie Ye

Presentamos, por primera vez en español y en la red, un texto de la poeta china Xie Ye (1956-1993), incluidos en en la antología Una soledad de cien años. Nueva poesía china 1916-2016, publicada por Círculo de Poesía y Valparaíso México. Xie Ye nació en Shanghái y murió en Nueva Zelanda en 1993. Fue poeta y se destacó también por sus trabajos de prosa. Es conocida por la historia que vivió con su esposo, el también poeta Gu Cheng (Beijing, 1956). En 1988 se exiliaron en Nueva Zelanda. En 1993, Gu Cheng asesinó a Xie Ye y se ahorcó. Las versiones son de Diana Sofía Calderón y Alí Caderón. Puedes conseguir este libro en todas las librerías gandhi de México o en nuestra tienda en línea.

 

 

 

 

 

 

AL FIN DOY LA ESPALDA

 

 

Por fin doy la espalda

A lo lejos se oyen risas.

Los ojos de las arañas

Aún se arrastran en el callejón.

En el camino seco nadie ríe.

El viento deja sus huellas.

Florecen remolinos de dorado polvo

La primavera entrecierra los párpados

Detesto el viento.

tampoco le temo.

Voy a olvidarlos a mi modo

Y caminaré siguiendo el llamado de la costa.

Hay barcos viejos

Jarrones y conchas despostilladas.

El agua es azul y brillante

Y cubre la paz eterna.

Seré del mar, voy a pertenecerle.

La vida verdadera. La espuma de las olas.

Consagraré las flores y amaré el coral

Sacrificándose a sí mismo.

 

 

 

 

 

 

 

También puedes leer