Poesía de Nueva Caledonia: Dewé Gorodé

Ha muerto este domingo Dewé Gorodé, poeta kanak de expresión francesa nacida en Nueva Caledonia en 1949. Comenzó a escribir sobre la identidad y el imaginario paicî en los años 90. Creció en una familia de pastores protestantes y estudió literatura en Montpellier. Fue arrestada por las autoridades debido a su militancia en favor de la independencia de Nueva Caledonia, territorio francés. En ese tiempo, además de narrativa, publicó dos libros de poemas, Par les temps qui courent (1996) y Dire le vrai (1999). Fue vicepresidenta de Nueva Caledonia en dos ocasiones. Las versiones de estos textos son de Alí Calderón.

 

 

 

 

 

Detrás de las paredes

 

Transcurren
detrás de las paredes
los segundos
en que late el pulso
de los oprimidos
su acelerada cadencia
nos excita esta soledad reclusa
que guía nuestra escritura con tremor de
cólera y ternura y amor y revuelta
y su ritmo lacerante
escupe palabras reprimidas
por generaciones humilladas
violentadas deshechas
en el glacial silencio de las tumbas coloniales
y lenta
imperceptiblemente
toman posesión
de cuerpos y manos que aspiran
a resistir
tras las paredes

 

 

 

 

La palabra
sale del vientre
como un niño

 

 

 

La palabra
es el fruto
del silencio

 

 

 

 

Las palabras son de los inocentes
a manos llenas

 

 

 

La memoria es
sal

en la herida 

 

 

 

 

Para unos
     la tierra
            para
  otros
       nada
                 apenas
un pedrusco verde

 

 

 

 

En mi lengua Tierra
se dice
     Nâ-puu
     “Ahí donde se duerme”

 

 

 

 

 

Sola
sin nada
una una tarde una mañana
un día una noche
volveré
a mi madre
la tierra

Y como vine
a mi madre
la tierra
un día una noche
una tarde una mañana
sola
sin nada

 

 

 

 

está ahí
de frente
siempre ahí
al costado
esperando su hora
desde el nacimiento

 

 

 

 

También puedes leer