“Jettatore es una palabra a la cual mucha gente le da un origen italiano, pero en realidad no es así. La palabra tuvo su origen en los capas sociales de cierta altura en Buenos Aires a principios del siglo XX, y tenía un sentido derogatorio hacia los inmigrantes con poca educación. Se suponía que tales personas le traerían mala suerte a todos aquellos con los cuales se relacionara”
Librería
Donde empieza el hombre
También puedes leer
Alejandra Sequeira: un collage poético
Leemos poesía nicaragüense a través de un texto de Ulises Huete sobre la poesía de…
Leer másDormir en tierra, cuento de José Revueltas
Volvemos, en el marco del dossier de cuento mexicano, al trágico y doloroso cuento "Dormir en…
Leer másUn poema de Hai Zi
Presentamos un poema del poeta chino Hai Zi (Cha Haisheng, 1964) en versión de Gustavo…
Leer más




