Omar Lara (Chile, 1941) es una de las voces imprescindibles de la poesía chilena contemporánea. A continuación cinco poemas leídos por el propio autor. Omar Lara ha ganado premios como el Casa de las Américas en 1975 o el Premio Trieste de Poesía.
Poetcast Pista 23. Omar Lara: Toque de queda
Descripción:
Descripción:
De los nombres
De los nombres el más preciso
N a d a
Espacio y nada
suma de garra
esófago
suma de repentino y
hálito
efemérides dónde
celebración y olvido de lo mismo
se confunden se rompen la quijada
Horrorosa matriz de la perversa
zona de lo innombrado
zona de olvido
del nodeseo y nada.
Poetcast Pista 25. Omar Lara: Diario de viaje
Descripción:
Diario de viaje
Yo vivía en un barco
en el rincón más dulce de ese barco
en cubierta crujían las sogas y los fierros
en el cuarto más dulce yo escuchaba
escuchaba a cubierto de lluvias y de vientos
adorando como un náufrago a la dueña del viaje
a la que doy
temblando
mi precario bagaje.
Ella es mi salvadora
por lo tanto
mi dueña.
Me pregunto si sabe que es mi dueña
si sabe
que hay un náufrago entre el vino
y el viento
si se da cuenta
que en cada beso le doy mi última humedad
casi mi vida.
Es una frase grande
reconozco
pero un náufrago
se puede permitir ciertas licencias.
y además
quién podría decir que no es verdad?
Amo ese barco.
https://circulodepoesia.com/blog/ 66
Amo el susurro de los árboles
lejos
en la ribera.
Amo el sonido de sus pies sobre el suelo
desnudo
sobre todo
cuando viene hacia mí
amo su gesto
de hacer el pan
de encender el fuego
de mirar en la noche. Amo
su piel amada
su cintura en mis labios
amo sus ojos
en el éxtasis
la dulzura final
el milagro sagrado.
Hasta amo
sin quererlo
sus silencios.
Yo vivía en un barco
de hecho
sigo ahí
para siempre. Y si mi cuerpo se hunde
pienso que algo insistirá
insistirá
insistirá
y alguna vez
tal como en esas viejas casas de madera
un aire loco
https://circulodepoesia.com/blog/ 67
enloquecido
susurrará esa palabra que sólo ella conoce
que sólo yo conozco
y quedará
por un momento
quieta
y pensará
otra vez ese loco con su loca locura
ese susurro enamorado.
Otra vez.
Otra vez.
Poetcast Pista 26. Omar Lara: Imagen olmeca
Descripción:
Poetcast Pista 27. Omar Lara: Te he besado la noche
Descripción:
Datos vitales
Omar Lara nació en Chile en Junio de 1941. Es poeta, traductor, editor y profesor universitario. Graduado en Filología en la Facultad de Lenguas Romances y Clásicas de la Universidad de Bucarest. Ha publicado, entre otros, los libros de poemas Argumento del día (1964), Los Enemigos (1967), Serpientes (1974), El viajero imperfecto (1979), Fugar con juego (1984), Jugada Maestra (1998), Vida probable (1999) y Bienvenidas calles del Perú (2001). Ha traducido varios poetas de lengua castellana al idioma rumano, entre ellos Jorge Teillier (con la colaboración de Marin Sorescu) y varios poetas de la lengua rumana al castellano, entre ellos, Marin Sorescu y Mihai Eminescu. Fundó y dirigió el grupo de poesía Trilce (Valdivia, Chile, 1964). Ha ganado, entre otros, los premios Casa de las Américas (Poesía, 1975); y el Premio Internacional Fernando Rielo (Traducción).