Presentamos algunos textos del poeta chileno Erik Varas (Chillán, 1978). Es Poeta, Gestor Cultural y Animador a la Lectura. Primer Premio Concurso literario Gonzalo Rojas Pizarro, Lebu, 2013. Ese mismo año obtiene el Premio Ceres a las Artes Regionales del Biobío en la Categoría Poesía. En ediciones LAR publicó el poemario Contrabando.
Selección poemas de De Contrabando de Erik Varas
Ediciones LAR, 2013.
CLAUDIA
La abandoné en el Paseo Bulnes:
sentada, no esperaba nada del mundo
y vomitaba juventud a los 30.
Era chilena con un fatal pasado europeo
que no mencionaba por el pudor de los demás,
en ocasiones, cuando se emborrachaba
o tirábamos por varias horas
me decía con dulce agonía
que ella estaba muerta en Bruselas.
Era loca lectora de poesía francesa
encantaba ese vicio suyo por los libros.
Frenéticamente leía a Foucault
pero refulgía como la muerte
entre polvo y polvo
al leer “La casa del incesto” de Anaïs Nin.
Me trasvasijaba hacia ella
cada gemido poema palabra.
Era un manojo atrevido de nervios
que odiaba este país de mierda,
en realidad odiaba todo
en pequeños intervalos de ternura.
EL CONTRABANDISTA
<< Algún día haré lo que me dé la gana -se dijo-.
Y si algún hijo de puta moralizador se mete, tendrán que sacarlo del río. >>
W. S. Burroughs
La encontré en el tiempo en que me zumbaba la muerte
y vivía como pistolero,
apuntándole a la brisa y a la noche
viviendo en una pieza sin ventanas
con un catre de madera, prestado
y un colchón de libros
escritos por muertos.
Se me instaló como humo en los ojos,
como una de mis balas perdidas
asimilada insonora
o inocente dialecto de cárceles.
Aquel tembloroso año
desde la ira hasta la emoción nueva
me volví contrabandista:
Un contrabandista de mí mismo.
EXPLORADOR DE ABISMOS
Ya no seré
explorador del abismo
mi hondura es insuficiente
y el temple, incorregible
apesta a una escala de lutos.
Debimos conformarnos
con la poesía;
nosotros, marginal mezcla
de militancia y ameba
sujetos a la inútil
tentación de decir nosotros.
Pues, de origen y casualidad
se deconstruye el sepulcro
donde se arrojan
nuestros mártires
sobre todo, en estos tiempos
en que la cordura
es un instrumento de cuerdas
desencajado
de tanta música repetida.
MARÍA HUENTÉN
1
La María nació para ser tejedora
como todas las mujeres de su familia
hilar la vida con la muerte
fibra a fibra, lana a lana.
Enormes telares
y el yapan transmitido
fueron toda su herencia
sin otra ceremonia
que el mismo cosmos.
2
Amanece en ella el día
para rescatar las brasas
que cada noche la memoria
cubre cenizamente.
3
María desgrana el sol
en un haz de luz
que germina hambriento
la roca, la ignorancia.
Zurce treguas a la pobreza
con pétalos que caen
como cuerpos líquidos
tocando manos curtidas,
secas al humo del miedo.
APOCALIPSIS NOW
“Yo quería una misión y por mis pecados me dieron una“
Capitán Benjamin L. Willard
(Martin Sheen)
Mañana saldrá de mi boca
la palabra mañana con ternura
porque solo seré
corpus tocando la entelequia
como el trino de zorzales
toca el aire táctil.
Mañana hasta Dios será invisible.
FUNERAL EN EL PUEBLO
A Pemuco, Chile.
Y de negro funeral me he vestido
sin motivo adyacente alguno.
Subo al automóvil y conduzco,
echado por un suspiro de nostalgia
directo al pueblo de mis abuelos,
al trigo invernal de mis veinte años.
El carro avanza ansioso
por una nueva autopista
pervertida de asfalto, que cubre
con oscuro rocío
las huellas digitales de carretas y mitos;
olor a paisaje
atraviesa el cristal
como el dolor de deudos
atraviesa cementerios
como indignaciones cruzan
los sueños rurales.
El pueblo está en inmóvil fotografía
sepia postal de museo
las cantinas desalojadas
y la plaza llena de frío, alertan
mi baja estofa
cultivada en establecimientos
de baja calaña.
Pregunto a una muchacha sola.
Dónde están todos.
En la iglesia, responde ella,
echando a un futre al infierno.
Miradas oblicuas, silencios fingidos
y muecas de tristeza pasan sin rozarme.
¡Todo el pueblo pasa sin rozarme!
Sigo la marcha fúnebre
silente, careo a viejos camaradas
que generosos responden mi nombre
en sus bocas que rebalsan
de azar y tierra.
Datos vitales
Erik Varas Nació en Chillán (Chile) en 1978. Ha publicado DE CONTRABANDO. Ediciones Literatura Americana Reunida (LAR), 2013. Es Poeta, Gestor Cultural y Animador a la Lectura. Ha sido premiado en diversos concursos nacionales e internacionales: Tercer Lugar del Concurso Internacional de Poesía TALLER GREDAZUL y la Sociedad de Escritores de Chile, 2012, Primer Lugar, concurso “Historias de nuestra tierra” organizado por el Ministerio de Agricultura de Chile, 2012. Primer Premio Concurso literario Gonzalo Rojas Pizarro, Lebu, 2013. Ese mismo año obtiene el Premio Ceres a las Artes Regionales del Biobío en la Categoría Poesía. Ha sido publicado en la Antología Americana: Todas las Voces, por Ediciones Vicio Perpetuo, Lima, y en la Antología del Mundo Rural 2012 del Ministerio de Agricultura de Chile. Ha hecho presentaciones en el II Festival Internacional de Poesía ARIQUEPAY 2013, Arequipa, Perú. En agosto 2013 participó en el 2ª Feria del libro y Primer Encuentro Internacional de Escritores de Artistas del Acero en Concepción. Es Diplomado de Fomento a la Lectura y Literatura Infantil y Juvenil de la Pontificia Universidad Católica de Chile, estudia Pedagogía General Básica en Universidad Andrés Bello.