En esta ocasión nos permitimos reproducir la columna de la semana del Poeta Laureado Ted Kooser llamada American Life in Poetry. En ella, cada semana publica un poema de algún poeta contemporáneo norteamericano junto a alguna observación suya. Se trata de un ejercicio que permite conocer el panorama actual de la poesía de Estados Unidos. Para esta entrega presentamos un poema de Sally Bliumis-Dunn llamado Corazón. La traducción de la columna y el poema corre a cargo de Andrea Muriel (Ciudad de México, 1990).
.
.
.
American Life in Poetry: Column 529
por Ted Kooser, Poeta Laureado, 2004-2006.
La gente habla de “flores y corazones” cuando están hablando de poemas con una sensibilidad predecible, pero aquí hay un antídoto para todos ellos: de Sally Bliumis-Dunn que vive en Nueva York. Su más reciente libro de poemas en Second Skin, Wind Publications, 2010.
.
.
Corazón
Ella pintó sus labios
color rosa hibisco.
El labio superior se hunde
perfectamente en el centro
como un corazón de San Valentín.
Tiene sentido para mí–
que los labios, el abierto
ah de la boca
tenga más forma de un corazón
que el corazón humano real.
Recuerdo la primera vez que lo vi–
venoso y brillante
como el rezumar de una serpiente–
si esto fuera
lo que nos enseñaron a dibujar
que diferente habríamos
aprendido a amar.
.
.
.
***
People speak of “hearts and flowers” when they’re talking about poems with predictable sentimentality, but here’s an antidote to all those valentines, from Sally Bliumis-Dunn, who lives in New York. Her most recent book of poems is Second Skin, Wind Publications, 2010.
.
.
.
Heart
She has painted her lips
hibiscus pink.
The upper lip dips
perfectly in the center
like a Valentine heart.
It makes sense to me—
that the lips, the open
ah of the mouth
is shaped more like a heart
than the actual human heart.
I remember the first time I saw it—
veined and shiny
as the ooze of a snail—
if this were what
we had been taught to draw
how differently we might have
learned to love.
.
.
American Life in Poetry is made possible by The Poetry Foundation (www.poetryfoundation.org), publisher of Poetry magazine. It is also supported by the Department of English at the University of Nebraska-Lincoln. Poem copyright © 2014 by Sally Bliumus-Dunn and reprinted by permission. Introduction copyright © 2015 by The Poetry Foundation. The introduction’s author, Ted Kooser, served as United States Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 2004-2006. We do not accept unsolicited manuscripts.