Slave Gjorgjo Dimoski: Encuentro Internacional de Poesía CDMX



Presentamos una breve semblanza, traducción de poemas, nota crítica y fotos del poeta macedonio, Slave Gjorgjo Dimoski, invitado al Encuentro Internacional de Poesía CDMX 2015, a celebrarse del 26 al 29 de noviembre de 2015 en la ciudad de México.

 

 

 

#poesíaCDMX

 

 

Slave Gjorgjo Dimoski nació en Velestvo, Ohrid en 1959. Se graduó de la facultad de psicología en Skopje. Ahora vive en Velestovo y enseña Lengua y literatura macedónicas. Ha publicado: Engravings (1979); Project (1982); Cold Urge (1985); The Last Manuscripts (1988); By-way (1991); Subjects and Arguments (1994); Anabasis (1994); Dark Place (2000). También escribe poesía para niños, ha sido publicado en diversas antologías y su trabajo ha sido traducido en varias lenguas.

 

 

 

“Ganador de premios como el Miladinov Brothers para el mejor libro de poesía de Macedonia y el Premio Europeo de Poesía de la Fundación Rumana, su poesía se ha presentado en diferentes antologías y sus trabajos se han traducido a diversos idiomas.”

– The Enchanting Verses Literary Review

 

 

Mi último manuscrito

 

Me siento a revisar
mi último manuscrito.

pero la mesa y la silla
desaparecen debajo de mí.

En vano trato de alcanzar
los versos que arrojé
por el aire.

Cansado, caigo al piso
y me golpeo con nada.

Me hundo lentamente. Mi cuerpo
se oscurece. Mi corazón
late rápido.

Miro
ese instante
y lo conservo.

 

 

Oscura es la noche, Liebe Maria

 

Oscura es la noche, Liebe Maria,
la escucho temblar. Negra
es el agua que corre por mis
dedos. Tú eres negra. La noche

tirita incesantemente. Te toma
y te regresa. La noche
se mueve. Te transforma
en el polvo que inhalo.

Te transforma en un ala grande
que ondea en el horizonte
y se convierte en un punto,
Liebe Maria.

 

Traducción de Adalberto García López