Ricardo Reis nació el 19 de septiembre de 1887, como consta en su Carta Astral. Hoy rendimos homenaje con la publicación de un par de poemas en la traducción de Mario Bojórquez. “Viven en nosotros innúmeros otros…”, fechado el 13 de noviembre de 1935, quince días antes de la muerte de Fernando Pessoa, es el poema con el que Ricardo Reis se despide del mundo.
Lo que sentimos, no lo que es sentido,
es lo que tenemos. Claro, el invierno estrecha.
Como a la suerte lo acogemos.
Haya invierno en la tierra, no en la mente,
y, amor a amor, o libro a libro, amemos
nuestra hoguera breve.
2-7-1930
Ricardo Reis
Traducción de Mario Bojórquez
Viven en nosotros innúmeros;
si pienso o siento, ignoro
quién es quien piensa o siente.
Soy solamente el lugar
donde se siente o piensa.
Tengo más almas que una.
Hay más yos que yo mismo.
Existo todavía
indiferente a todos.
Los hago callar: yo hablo
Los impulsos cruzados
de lo que siento o no siento
disputan en quien soy…
Los ignoro. Nada dictan.
A quien me sé: yo escribo.
13/11/1935
Ricardo Reis
Traducción de Mario Bojórquez