Poesía armenia: Zahrad

Presentamos, en versión del poeta mexicano Enrique Servín, un poema del armenio Zaréh Yaldizciyán, conocido como Zahrad. Nació en 1924, perteneciente a una familia armenia en Istanbul, Turquía. Escribió en la variante oriental del idioma armenio. Por su originalidad y su inteligente asimilación de las corrientes de la poesía contemporánea es considerado uno de los poetas de mayor trascendencia en el contexto de la literatura armenia. Murió en Estambul el 20 de febrero de 2007.

 

 

 

 

 

Mujer limpiando lentejas

 

Lenteja, lenteja, lenteja, piedra. Lenteja, lenteja, lenteja, piedra.

Una verde, una parda, una verde, una negra. Una piedra.

Lenteja, lenteja, piedra, lenteja, palabra.

Inesperadamente una palabra. Una lenteja.

Una lenteja. Una palabra. Una palabra y luego otra palabra. Una frase.

Palabra, palabra, otra palabra. Oraciones sin orden.

Y luego un viejo canto.

Un sueño de otros tiempos.

Una vida, otra vida, una vida difícil. Una lenteja y otra vida.

Una vida difícil. Una vida fácil. ¿Por qué fácil? ¿Por qué difícil?

Una vida seguida de otra vida. Una vida. Una palabra. Una lenteja.

Una verde, una parda, una verde, una negra. Dolor.

Una verde canción, una verde lenteja, una lenteja negra. Una piedra.

Una lenteja, una piedra, una lenteja, una piedra. Una piedra.

 

Traducción de Enrique Servín

 

 

 

 

También puedes leer