Proponemos la lectura de dos poemas de Gustavo Osorio de Ita (Puebla, 1986). Doctor en Letras Hispanoamericanas. Es autor del poemario Bonapartes (2013). Ha traducido en Círculo de Poesía / Valparaíso México Lunch con Pancho Villa. Poemas escogidos 1968-1998 de Paul Muldoon, Vuelo y otros poemas de Kwame Dawes y en Círculo de Poesía Ediciones, Otros vislumbres. Poesía actual de la India. Esta semana, Gustavo Osorio estará leyendo su poesía en el festival Poesía en Paralelo Cero de Ecuador.
BARBARIE
Todo documento histórico
Es un documento de barbarie
Miro el piso tallado por años
La casa grande de la abuela materna
Cerca del centro de la ciudad
El rojo del piso es el color también
Del rojo de la sangre seca
Un ejército zapatista que decía la abuela
Pasó por aquí en 1911
Escondieron a las mujeres jóvenes
Los hombres de la casa muertos en el patio
Colgaron al bisabuelo de una viga
Reemplazada en los años 70
Por rieles de tren
Ese tren fue fundido vuelto quizás cubiertos
Abro la gaveta y hay cuchillos delgados
Tallados con presagio y tequesquite
Por años
Finas láminas de metal
Demasiado frágiles como para usarse
Para abrir la carne
Para quitarse la vida
Los pisos están limpios y gastados
Me dice mi madre que los tallaban de rodillas
Horas y horas gastadas
Pensando en trenes que iba a otra parte
Donde se podía ser feliz donde
Nadie se esconde donde las vigas se rompen
Ante el peso donde se abren los cajones
Y las hojas son rígidas y suficientes
Cuando necesarias
En algún momento todo es historia y toda historia
Es barbarie