Reseña de Las Armas de mi padre, de Gustavo Osorio de Ita
Presentamos una reseña de Mijail Lamas, sobre el más reciente libro del poeta mexicano Gustavo Osorio de Ita titulado Las armas de mi padre y publicado por Círculo de Poesía Libros.
Presentamos una reseña de Mijail Lamas, sobre el más reciente libro del poeta mexicano Gustavo Osorio de Ita titulado Las armas de mi padre y publicado por Círculo de Poesía Libros.
Leemos una conversación sobre poética entre Alí Calderón y el poeta francés Christophe Manon (Bordeaux, 1971), incluido recientemente en la antología El gallo y la serpiente. Poesía francesa actual (Círculo de Poesía Ediciones, 2023) preparada y traducida por Audomaro Hidalgo. Manon ha publicado una veintena de libros, entre los cuales destacan Signes du temps (Nous, 2022), Extrêmes…
Leemos poesía mexicana. Leemos algunos textos de Gustavo Osorio de Ita (Puebla, 1986) acompañados de una nota de Alí Calderón. Osorio de Ita publicó en 2022, bajo el sello de Círculo de Poesía Ediciones, Las armas de mi padre. Ha traducido a Paul Muldoon, a Kwame Dawes, una antología de poesía de India, etc. También escribe sobre poesía.…
Presentamos una selección de textos de la poeta belga Maud Joiret (Bruselas, 1986). Su primer libro de poesía Cobalt (Tétras-lyre) recibió el premio a opera prima de la Fédération Wallonie-Bruxelles en 2020 y ha sido adaptado para video. Su segundo libro, JERK (l’Arbre de Diane, 2022), fue adaptado recientemente por la poeta e interpretado en…
Leemos poesía africana. Leemos a la poeta botsuana Tjawangwa Dema / TJ Dema (1981), en traducción de Gustavo Osorio de Ita. En 2019 publicó el poemario The Careless Seamstress (University of Nebraska Press) por el que recibió el Sillerman First Book Prize para poetas africanos y el premio a primer libro Brittle Paper Top 15 Debut Book of 2019.…
Leemos cuatro poemas de Las armas de mi padre, el nuevo libro de Gustavo Osorio de Ita (Puebla, 1986). Poeta, ensayista y traductor. Ha publicado poemas en medios nacionales e internacionales y el poemario Bonapartes (2012). Algunos de sus poemas han sido traducidos al rumano, chino, francés, árabe y griego. Dice Alí Calderón en la…
Kwame Dawes, nacido en Ghana en 1962, acaba de recibir el nombramiento de Comandante de la Orden de la Distinción en Jamaica, lugar donde ha vivido desde su infancia. A manera de celebración, recuperamos algunos de sus poemas aparecidos en el libro Vuelo y otros poemas (Valparaíso México, 2017, traducción de Gustavo Osorio de Ita).…
El soneto, una forma típicamente que apunta a la completud, aquí puede ser apreciado en su trabajo en torno a una forma rota: un torso sin cabeza ni extremidades. Desde la visión de Mark Doty, Rilke buscaba la manera, hacia 1906, dos años antes de que se publicase este poema en los Neue Gedichte, de…
Poeta, editor y traductor, James Byrne nació en el Reino Unido. Ha escrito Everything that is Broken Up Dances (2015), White Coins (2015), y Blood/Sugar (2009). Fue invitado del Festival Internacional de Poesía de la CDMX en el 2018. Actualmente es el editor internacional de Arc Publications y de la revista de poesía The…
Presentamos, en versión de Gustavo Osorio de Ita, poemas de Anna Świrszczyńska. Nació en Varsovia en 1909 y falleció en Cracovia, el 30 de septiembre de 1984. En su obra poética aborda temáticas muy variadas, incluidas las referencias autobiográficas a sus experiencias durante la Segunda Guerra Mundial, la maternidad, el cuerpo femenino y la sensualidad.…