Poesía joven de Francia: Antoine Debargue

En esta ocasión presentamos algunos textos de Antoine Debargue (Compiègne, Francia, 1993). Es estudiante de Letras Modernas en la Universidad  de París Diderot 7. Ha formado parte del jurado en el concurso Poésie en Liberté. Sus poemas se encuentran publicados en blogs, revistas electrónicas e impresas. En 2015 se publicará su primer poemario L’Appartenance. La traducción corre a cargo de Pablo Robles Gastélum (Culiacán, Sinaloa, 1992).

.

.

.

En la calma

.

Él se va, otro ocupa su lugar

 …..Y otro más…

…..Y otros más…

Sin fineza recojo una mirada

Tímida y ligera, todavía oscura.

.

Él no define nada. Reconoce

Solamente.

.

Un chubasco, afuera

Durante el insomnio,

Quieto, en la quietud

…..De tiempos infrecuentados

…..Tener ese algo, siempre.

.

Mi vida se vuelve innegable

Despierta; desea expresarse.

Tú y yo en todos lados

En todos los ojos,

Y todos en otra parte,

¡Vayamos a donde sea después del horizonte!

.

He visto todo, leído todo, nunca más

romperé con mi libertad,  mejor huir en busca

del cielo.

.

…Impostora alegría

Melodía de memoria…

.

Ahora, de una vez por todas

Saldré ileso de tantas noches largas.

.

.

.

.

Fugas

.

No creo en los milagros

Camino solo hacia ellos

Sobre una lluvia que no deja nada

Una pequeña tristeza viaja por mi carne

Y me arrepiento de las huellas de mis pasos

.

Abro un libro, me voy a la orilla del río

Donde el azul del cielo zozobra a la deriva

Es el miedo repentino de mí mismo

Ese que paga el precio del destino

Uno por uno, en actos de amor

.

No creo en los milagros

.

Camino sobre magníficas calles llenas de lodo

La gente se fue, renunció a los lugares

.

Basta ofrecer una vasta paz sin sangre ni corazón

Las sombras están lejos, estoy feliz por la ausencia

Me caigo y voy pasos atrás

.

Mi rutina es ahora nueva

Percibo los golpes de manera diferente

Exagero mis lágrimas, vieja manía

Me hundo en el agua que me rodea,

No, todavía no creo

Ahora es fatal

.

Ya no creo en los milagros.

.

.

.

.

Aria a sí mismo

.

Esta mañana me desperté sombrío

Mis ángeles están en el exilio, y empiezo a creer

Que es un paraíso en peligro el que me llama

Apago mi teléfono, mi calefacción

Me estremezco y amo este silencio

Me absuelvo ahora de verdad

.

Nada es grandioso, todo es grandioso

Lloro de alegría, loco de felicidad

Alguien llama a la puerta

Otra vez cartas sin dirección…

.

¿Yo qué les he hecho?

.

Me aman dentro del olvido de mis dones

Aprendo de la libertad de las botellas en el mar

¡El divino desespero!    La belleza del gesto…

.

A mí sólo déjenme el tiempo…

Aunque ya sea demasiado tarde…

.

¿Yo qué les he hecho?

.

Les hace falta un hombre

Que se pasee con los astros

Que ruegue por despertar mañana

Uno que se anuncie como éste

.

Sólo que a mí no podrán verme

En posición de baile

.

Cuando tenga que decir en plena luz

Que la noche adelanta sus sueños

Que Dios está en mí

Ahí estaré

a merced de ustedes,

Frente a la lluvia.

.

.

.

Datos vitales

Antoine Debargue (Compiègne, Francia, 1993) Estudiante de Letras Modernas en la Universidad  de París Diderot 7. Fue presidente de la asociación estudiantil de poesía Encriez. Ha formado parte del jurado en el concurso Poésie en Liberté en 2014. Ha publicado en blogs, revistas electrónicas e impresas. En 2015 se publicará su primer poemario L’Appartenance.

Contacto: a.debargue@live.fr

Librería

También puedes leer