Poesía de Nueva Zelanda: Courtney Sina Meredith

Con esta entrega terminamos nuestro dossier de poesía actual de Nueva Zelanda, preparado y traducido por Andrea Rivas, presentando la poesía de Courtney Sina Meredith (1986). Es poeta, dramaturga, narradora ficcional y músico. Su obra Rushing Dolls  (2010) ganó varios premios y fue publicada por Playmarket en 2012. Meredith describe su escritura como una “discusión continua sobre la vida contemporánea urbana con una subyacente política del Pacífico”. Publicó su primer libro de relato corto Tail of Taniwha (editado por Beatnik) en agosto de 2016, siguiendo a su laureada colección de poemas Brown Girls in Bright Red Lipstick (2012) (también editado por Beatnik). Mantuvo la residencia LiteraturRaum Blebitreu en Berlin, en 2011, y actualmente es la representante de Nueva Zelanda para el International Writing Program’s Fall Residency en la Universidad de Iowa. Así mismo será Teaching Artist en Residencia en Island Institute in Sitka en Alaska, en noviembre de 2016. Su poesía y prosa han sido traducidas al italiano, español, alemán, holandés, francés e indonesio. Es descendiente de las culturas saomoana, mangaiana e irlandesa.

 

 

 

 

 

 

 

Entonces / Hola

 

Entonces

una nota prenavideña.

Todo está bien. No te extraño demasiado. Mantengo en mente tu punto de vista sobre el extrañamiento.

  1. pérdida de energía B. pérdida de oportunidades C. sensibilería

La noche anterior tomé un largo baño sin burbujas. Estaba muy crecido.

Mañana y el día siguiente alimentaré a los sin techo en Hackney.

En Navidad alimentaré a los sin techo en la ciudad y luego caminaré de vuelta a mi corazón alrevesado por una tarde de tofu y champiñones.

Me pidieron que alimentara al gato de los vecinos. Ellos tienen TV con Sky y estoy alentada a verla.

Haré lo posible por sobrevivir a una noche de películas terriblemente alegres pero no puedo prometer nada.

 

Hola

Espero que estés vivo. Sería muy fuera de lugar que no lo estuvieras. El silencio ha durado más de lo usual. ¿Nadas a través de un océano de ramas?

Tuve una buena noche, un poco demasiado buena. Tuve acceso libre a un porro en Brixton, fue increíble.

Me hizo amigo de un traficante, una banda de nigerianos y una pareja joven –él tocaba el sax, algo random de Lower Hutt.

Cuando desperté tenía contusiones extrañas, evidencia de haber comido pollo frito y una cortada en la pierna por haber irrumpido en un gran parque.

No recuerdo quedarme dormido, pero debí hacerlo. Desperté bajo una hermosa luz.

Haces una muy buena impresión de alguien que me olvida por todos lados.

Como una sombrilla que no necesitas cuando está soleado.

 

 

*como una mujer

 

¿está bien que me gusten los pétalos?

 

*una mujer

frente a pétalos dorados

 

*mira, sus ojos están cerrados

*a veces pienso

 

que esta se ve mejor

esta versión de aquí

 

*inflamada en cuero

*diciendo lo siento

por ninguna razón en particular

*lo siento, evité el conflicto

y por muchas causas

 

algunas de ellas mujeres

algunas de ellas hombres

 

un monstruo marino cuyas heridas

coinciden con las mías

*una mujer

cubierta en oro

 

 

Pasto largo

 

corazón de machete

existe para decoración

 

piñata de boda

corazón de máquina

alimento de ave

comunión

 

pan en un millón de bocas

no para mi propio consumo

 

puedes tener lo que quede

lo he externado

eso es lo que hacen los Capricornio

 

naciste en febrero

¿qué color de resplandor eres?

 

 

 

Extremos quemados

 

Me encaminas hacia mi puerta

te quitas todos tus rostros

me los pasas

uno a uno

 

resulta

que tenemos esqueletos idénticos

el mismo círculo dorado

centelleando

 

 

 

 

Va / Espacio                                                                                                                       Va’a /Barco

                                    individuo

                                                                                                                                 canoa

                                                                           espíritu

                                    respiro                                                                                                 vasija

                                                                            acarreos

                                                                                                                                   el

                                                                             océano

                                                                                     nacimiento

                                      sal

                                                                                  memoria

                                                                                                                                   bosque

                            teu

                                     a

                                                                mantener

                                                                                                                         seguro

el

                                                          va

                                                                                                                                          reluciente

                                                                                           entre

            nosotros

en                                                                                                                                      teu

                                                     flotando

                      sinfín

                                                                               desde

                                                                                                          un

                                                                                                                                                solo

                      leño

                                                            individuo

                                                                                   canoa

                                 estrella                                                                     sagrada

                                                                                      niu                                             noche

                                                                 llama

                                                                                                          la

                                                                                         rosa

                                                              amanecer

 

 

También puedes leer