title

CÍRCULO DE POESÍA

 

Poesía de Siria: Fadwa Souleimane

13 Abr 2017
Fadwa_souleimane

Presentamos una muestra de la poeta Fadwa Souleimane (Alepo, Siria, 1972), es actriz, poeta y activista. Con descendencia alauita, ha sido partícipe de numerosas protestas, incluida la protesta mayoritariamente sunní en contra de Bashar al-Assad en Homs, a causa de lo cual fue condenada a muerte en su país natal. Desde el año 2012 ha sido asilada política en Francia, convirtiéndose en uno de los rostros más representativos de la Guerra Civil Siria. En el año 2014 publicó en la editorial Le Soupirail el recuento de poemas À la pleine lune, de la cual presentamos una selección traducida al español por Gustavo Osorio.

 

 

 

A ti

Que me has matado en ese tiempo

Y a quien he matado en ese tiempo

Tiempo de muerte

Ese tiempo

 

Vendrá ese instante donde

Los ojos en los ojos

Veremos que somos nada salvo el reflejo de nuestra mirada

Que dice perdón

Nada más

Perdón

 

Observa este perdón en mis ojos

Y las vetas

La luz persiste delante de nosotros

 

 

 

AL ALMA DE ABBAS ABBAS

 

no habría querido que asistieses a mis funerales

que derramaras lágrimas sobre mí

o que arrojaras la tierra sobre mi piel

no me hubiera recibido tu ramo de flores

las flores cortadas me entristecen

yo habría querido que fueses el eco de mi voz

cuando grité por mí

y por ti

 

 

 

EXILIO

 

la oscuridad me colocó un velo

este laberinto es sin claridad

el fuego que tomé puro de la luz

me cegó

perdida

su augurio apenas tocado

que me redujo a pedazos

yo recogí mis pedazos

y los confié a mi reflejo

pero en el reflejo no pude ver ningún reflejo

cogí mi voz con la esperanza de entender

y llamé

su imagen se me apareció

su imagen de antes

no aquella de hoy

la cual tomé con amor

y que me llevó en adelante

en busca de aquello que no es ya

al llegar a la acera de los refugiados

se evaporó

y caí

como las cenizas de aquellos que no tienen más ilusiones

miseria de caer allí

donde no se entierran los muertos

voy a llevarme de la mano

y regresaré no para regresar sino

para encontrar mi muerte tal como yo la entiendo

 

 

 

 

en el borde de este abismo

oscilo entre yo y yo

no me precipito

ni vuelvo sobre mis pasos

los espejos me rodean

y hacen caer todos mis rostros

y bloquean todos los pasajes

 

Share Button

Escribe un comentario