El poeta chileno Omar Lara (Nuevo Imperial, 1941) estará en el encuentro de escritores Las líneas de su mano 7, la fiesta literaria del Centenario del Gimnasio Moderno en Bogotá. La obra de creación de Omar Lara comprende más de una veintena de libros, entre ellos Los Buenos Días, Serpientes, Memoria, El viajero Imperfecto, Islas Flotantes, Vida Probable, Fuego de Mayo, Bienvenidas calles del Perú, Voces de Portocaliu, La Nueva Frontera, Delta, Papeles de Harek Ayun. También es el mayor traductor de poesía del rumano al español a partir de su exilio en Bucarest, entre 1974 y 1981.
ELISABETH SCHWARZKOPF
Alguien canta en mi oído
alguien cuenta en mi oído
que se fue que se ha ido
Amada voz le digo
no sé si a quien me cuenta
no sé si a quien me canta
amada voz repito sin soltar una lágrima
esa mujer me amó se lo digo tranquilo
ni me arrugo ni chillo
se lo digo al pasar
no sé si a quien me cuenta
no sé si a quien me canta
se lo digo al pasar
como si no dijera
esa mujer
le digo
me sentó en sus polleras
nos besamos
le digo
con cierta alevosía
Esto ocurría en Bucarest
en la Ópera de Bucarest
para ser más exacto y evitar desmentidos
podríamos incluso precisar una fecha
digamos por ahora que fue por los setenta
una tarde de niebla
una noche de nieve
cuando nos desplomamos uno en sueños de otra
y cruzamos las piernas en actitud de ruego
en actitud de ciego
en actitud de fin
Porque fue mas o menos lo que ocurrió esa noche
cuando ella y yo escuchamos
yo su temblor de nieve
ella mi arteria torpe
que corría y corría
hasta hallar el torrente que hoy me dijo en el canto
que se fue nuestra Elisabeth
nuestra cómplice niña
mientras yo susurraba
no sé si a quien me canta
no sé si a quien me cuenta
cómo abrace esa noche su respiro de fuego
y la hice mi respiro
No sé si a quien me canta
no sé si a quien me cuenta