e.e. cummings según Benjamín Valdivia

Presentamos, en versión del poeta, ensayista y traductor Benjamín Valdivia (Aguascalientes, 1960), un texto clásico de Edward Estlin Cummings, e.e. cummings (1894-1962). Valdivia es autor de más de treinta obras en los géneros de poesía, novela, cuento, teatro y ensayo. Ha traducido obras desde el inglés, francés, portugués, italiano, alemán y latín, publicadas en diversas instancias mexicanas y extranjeras.

 

 

 

 

 

 

 

A-T-O-N-M-E-A-T-L-S-S

 

 

 

a-t-o-n-m-e-a-t-l-s-s

el que

ta)l co(mo vemo)s

bricahoraen

TNESOAMSLAT

tretodo(s-

aLos):br

 iNc

!o:

  S                                                                              l

(l

eGaNdO                              .sAsElTaNmOt)

a

rea(de)rregl(ven)adam(ir)ente

,saltamontes;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r

 

 

r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r

who

a)s w(e loo)k

upnowgath

PPEGORHRASS

eringint(o-

aThe):l

eA

!p:

  S                                                                                                       a

(r

rIvInG                                            .gRrEaPsPhOs)

to

rea(be)rran(com)gi(e)ngly

,grasshopper;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

También puedes leer