Valparaíso Ediciones acaba de publicar en España, el libro de Najwan Darwish: Nada más que perder (Valparaíso, 2016), en la traducción de Juan José Vélez Otero y con prólogo de Nathalie Handal. A continuación los detalles del libro y un poema. Todo el catálogo de Valparaíso Ediciones puede conseguirse en el siguiente enlace.
NADA MÁS QUE PERDER
Najwan Darwish
Traducción de Juan José Vélez Otero
Prólogo de Nathalie Handal
ISBN 978-84-16560-42-4
130 páginas
Rústica con solapas
Un libro esclarecedor sobre el dolor de un pueblo. Estos poemas reconcilian al lector con el valor de la poesía, nos sitúan en el lugar del otro, nos enseñan a mirar y a sentir como aquellos a quienes desconocemos.
Fernando Valverde
Entre dos puertas
Entre la puerta señalada con la palabra “Infierno”
y la puerta donde dice “Paraíso”
hay muchos que no han sido ni torturados
ni bien recibidos:
muestran un estado de miseria indescriptible.
Yo estaba allí,
con un grupo que deambulaba entre las dos puertas
mientras escuchaban innumerables comentarios
sobre sus difíciles situaciones.
Pero yo era de otra opinión.
Tenía un criterio que asustaba
a los viejos ángeles:
Estos son “los expulsados de su tierra”
que se han resignado
a no volver jamás.
El autor
Najwan Darwish ( Jerusalén, 1978). Es uno de los más importantes poetas árabes de su generación. Ha publicado diversos libros y ha sido incluido en antologías como Beirut39 o In Ramallah Running. Es cofundador, director y asesor en varios proyectos de literatura, artes visuales, teatro, educación y escritura creativa, además de periodismo cultural y editorial en el mundo árabe y Europa. Forma parte de la antología Language for a new century. Contemporary Poetry from the Middle East, Asia and beyond. Es asesor literario del festival de poesía de Palestina.