Poesía africana: Donato Ndongo-Bidyogo

Recuerda Anselm Jappe que tiene nuestro tiempo la urgencia de descolonizarse y reinventar la felicidad. Para lo primero, es necesario conocer a los nuevos poetas africanos. Leandro Calle construye un dossier en que leemos ahora a Donato Ndongo-Bidyogo (Niefang, Guinea Ecuatorial, 1950), que es considerado uno de los máximos impulsores del africanismo en España. Periodista e historiador, fue delegado de la Agencia EFE en África central, director adjunto del Centro Cultural Hispano-Guineano de Malabo y director del Centro de Estudios Africanos en la Universidad de Murcia (España). Ex profesor visitante de la Universidad de Misuri-Columbia (Estados Unidos), imparte conferencias en instituciones académicas de África, Europa y América. Colaborador habitual en medios de comunicación españoles, entre sus publicaciones destacan las novelas Las tinieblas de tu memoria negra, Los poderes de la tempestad y El Metro, traducidas a varios idiomas. También es autor de libros de ensayo, relatos y poesía. La segunda edición de su Historia y tragedia de Guinea Ecuatorial fue publicada -revisada y ampliada- en diciembre de 2019 por Edicions Bellaterra (Barcelona, España).

 

 

 

 

 

                                                                     Quizás, algún día, lo sepa todo, casi.

                                                                     Y te lo diré, amiga mía, en un solo susurro,

                                                                     para que recuerdes cuánto te quise.

                                                                     S

                                                                        i

                                                                          n

 

                                                                                p

                                                                                   a

                                                                                      l

                                                                                        a

                                                                                          b

                                                                                             r

                                                                                               a

                                                                                                 s

                                                                                                   .

 

 

2

 

                                                      Les bastó la fácil facundia de lenguaraces

                                                      incontinentes, desoyendo sólidas razones 

                                                      razonables contenidas en tus suaves latidos,

                                                      suprema muestra de amor anhelada en las luchas

                                                      temerarias, asidas las cinturas en extorsión sublime.

 

                                                     Y contemplamos el amanecer de un universo

                                                     poblado de gnomos imberbes, cantando alegres

                                                     glorias al sol glorioso que agostaría sus almas,

                                                     sus campos expuestos a  plagas desoladoras

                                                     que  devastaron sus cuerpos y nuestra Tierra.

 

                                                     Mientras, tratabas de venderme tu ternura,

                                                     y yo te decía que te abrigaras de su sombra.

                                                               

                                                    Vivir del futuro, limo de un limbo nimio,

                                                    fruto de la angustia del tiempo inmóvil,

                                                    estólidas sombras agotadas en triviales escarceos

                                                    destinados a fenecer sin la más tibia misericordia.

 

                                                     No me engañaste. Vi tus fobias de diosa obsesa,

                                                     y supe, amiga mía, que no éramos sino los goznes

                                                     perversos que atan sus almas pérfidas al porvenir, 

                                                    siniestros horizontes conformados de palabras. Solo.

                                                               

 

 

3

 

                                                 Nos cegaron blasones de purpurina

                                                 absortos en los juegos florales. ¿Ingenuos?

                                                 No… Desoímos las ásperas voces

                                                 revelando los encantos velados

                                                 en artificios elocuentes:

                                                 ríos sin peces, peces sin ríos,

                                                 eterna felicidad en nuestras vidas anodinas

                                                 gestos ampulosos, voces engoladas,

                                                 contundentes martillos recubiertos en suave terciopelo.

                                                 Años. Siglos. ¿Tanto tiempo pasó?

                                                  ¿Y la dicha suprema? ¿Y el paraíso en la Tierra? 

                                                 Nubes. Vientos.  ¿Ves, amiga mía? Nada.

                                                 Abre los ojos. Fíjate bien: se vislumbra la  claridad

                                                 que anunciará lo visible. Y pisarás la tierra, 

                                                 y verás revolotear las mariposas.

 

                                                  En ti se esconde la clave de tus sueños.                  

 

 

 

4

 

                                                 Siento calor en tus fríos brazos.

                                                       Imposible alegoría condenada desde el albor,

                                                       mística corrosiva de la existencia:

                                                                   (Extenuados por las palabras

                                                                   aniquilados por la oscuridad

                                                                   corroídos por nuestra propia insensatez

                                                                   nos consumimos en la nostalgia del tiempo.

                                                                                        

                                                                             E indecorosos con la inmundicia

                                                                             gritamos, amiga mía, solos,

                                                                             tránsfugas de la eternidad

                                                                             ateridos en el promontorio helado

                                                                             que imaginamos el Monte Sagrado.)

                                                          Y aquí, cuando escribo, marchita el alma,

                                                          descubriéndote en la ensoñación

                                                          siento el frío del calor de tus días

                                                          y s

                                                               e

                                                                 m

                                                                    e

                                                                      h

                                                                         i

                                                                           e

                                                                             l

                                                                               a

                                                                                 e

                                                                                    l

                                                                                      c

                                                                                         o  r  a  z  ó  n 

                                                          desde el ecuador de tu cálido aliento.

                                                          (Inmarcesible litigio entre tu mar y el viento.)

                                                          Sí, siempre sentiré el calor de tus fríos brazos.

                               

  

    5                                                                                                                                                   

 

                                       Yo no quiero ser poeta

                                              para cantar a África.

                                              Yo no quiero ser poeta

                                              para glosar lo negro.

                                              Yo no quiero ser poeta así.

                                            

                                              El poeta no es cantor de bellezas.

                                              El poeta no luce la brillante piel negra.

                                              El poeta, este poeta no tiene voz

                                              para andares ondulantes de hermosas damas

                                              de pelos rizados y caderas redondas.

 

                                              El poeta llora su tierra

                                              inmensa y pequeña

                                              dura y frágil

                                              luminosa y oscura

                                              rica y pobre.

 

                                              Este poeta tiene su mano atada

                                              a las cadenas que atan a su gente.

                                              Este poeta no siente nostalgia

                                              de glorias pasadas.

                                              Yo no canto al sexo exultante

                                              que huele a jardín de rosas.

                                              Yo no adoro labios gruesos

                                              que saben a mango fresco.

       

                                              Yo pienso en la mujer encorvada

                                              bajo su cesto cargado de leña

                                              con un niño chupando la teta vacía.

                                              Yo describo la triste historia

                                              de un mundo poblado de blancos

                                              negros

                                              rojos y

                                              amarillos

                                              que saltan de charca en charca

                                              sin hablarse ni mirarse.

                                             

                                              El poeta llora a los muertos

                                              que matan manos negras

                        

                                                               

           …/…

 

                                               en nombre de la Negritud.

                                               Yo canto con mi pueblo

                                               una vida pasada bajo el cacaotero

                                               para que ellos merienden cho-co-la-te.

                                                                                                                                                                                              

                                        Si su pueblo está triste,

                                              el poeta está triste.

                                              Yo no soy poeta por voluntad divina.

                                              El poeta es poeta por voluntad humana.

           

                                              Yo no quiero la poesía

                                              que solo deleita los oídos de los poetas.

                                              Yo no quiero la poesía

                                              que se lee en noches de vino tinto

                                              y mujeres embelesadas.

                  

                                               Poesía, sí.

                                               Poetas, sí.

                                               Pero que sepan lo que es el hombre

                                               y por qué sufre el hombre

                                               y por qué gime el hombre.

                       

    

7

  

                                                                  Bajo las nubes encrespadas contemplé,

                                                                  sereno, la belleza de tu rostro ardoroso

                                                                  desde el candor de la hierba yerta.

 

                                                                  Escondidos tras fugaces sombras

                                                                  de nuestro ayer inconcluso

                                                                  supimos sustraernos a sus flujos y reflujos

                                                                  absortos en el silencio apacible

                                                                  de nuestro hedonismo impotente.

 

                                                                  Largo fue el camino recorrido

                                                                  desde el asomo de tu mirada

                                                                  hasta la consumación de la vida,

                                                                  de esta vida estática que preferimos

                                                                  a los ajetreos deliciosos

                                                                  de un tiempo en constante mutación.

 

                                                                  A solas,

                                                                  recogidos los cuerpos en nuestras almas,

                                                                  abrazados a la fija idea de sobrevivir,

                                                                  dejamos pasar las horas que llamaban

                                                                  de continuo a nuestra razón,

                                                                  espectros pavorosos del último goce,

                                                                  confluencia de veredas invisibles.

 

                                                                  Y aquí,

                                                                  mientras se oye nuestra canción,

                                                                  se me presenta tu figura prodigiosa,

                                                                  arrinconados los odios que desfiguraron

                                                                  tu semblante. Reconciliados con la espesura,

                                                                  aniquilados los rumores. Paz.

                                                                 

                                                                  Ven, amiga mía,

                                                                  ocupa el sitio en tu rincón

                                                                  que jamás abandonaste mientras latiera

                                                                  un átomo de vida en el corazón de los

                                                                   hombres. 

 

 

 

8

  

                                            Los amores mortecinos se agazapan

                                            en el contorno, ansiosos de emerger del infinito

                                            -o de la nada-

                                            como viejos rencores reencontrados

                                            -fatalidad-

                                            propiciando el momento de realzarse

                                            -sin remedio-

                                            conjurados en la cúspide de la nostalgia

                                            -premonición-

                                            de un ayer indefinido que debió perpetuarse

                                            -huido, sin embargo-

                                            hacia la condenación eterna.

                                            Consumiré la vigilia indagando

                                            -misterios de lo acontecido-

                                                                                   recuerdos

                                                                                              olvidos

                                                                                                       reencuentro

                                             permanente del tiempo ido retomado en cada instante.

 

 

 

9

  

                                           Con la mano extendida

                                                   s

                                                     u

                                                       p

                                                         l

                                                           i

                                                             cando m

                                                                            i

                                                                              s

                                                                                ericordia miseria eterna

                                                del alma acostumbrada a comer sin plantar

                                                                                                                     sin segar

                                                                                                                                  sin

                                                deslomarse sobre la tierra fértil

                                                abanicados los sudores por las tórridas sombras.

                                                Y extenuados desde el alba

                                                contemplamos los días y las noches

                                                                                                           sucesivos

                                                de un mundo incomprensible

                                                                                                            prisioneros

                                                en la abundancia vendimos nuestros dones,

                                                amiga mía, y sonreíamos inefables, arcángeles dichosos,

                                                sobre un erial poblado de cadáveres mudos.

                                                                                                             M

                                                                                                              u

                                                                                                              d

                                                                                                              o

                                                                                                              s

                                                                                                              .

                                                                                                                

 

10

 

                                                                     Quién pudiera olvidar  el encanto

                                                                                de un trino dulce en la madrugada.

                                                                                Quién pudiera olvidar el esplendor

                                                                                de la luna brillando en el cielo oscuro.

 

                                                                                 Quién pudiera olvidar.       

 

 

 

 

También puedes leer