Poesía portuguesa: Manuel António Pina

Presentamos en versión de Mijail Lamas, tres poemas del poeta, narrador y dramaturgo portugués Manuel António Pina (1943-2012). Se destacó, principalmente, por su producción poética y sus obras (poesía, narrativa y dramaturgia) dirigidas a las infancias. Fue distinguido en 2011 con el Premio Camoes, el más importante de las letras en lengua portuguesa.

 

 

 

 

AMOR COMO EN CASA

Regreso despacio a tu
sonrisa como quien vuelve a casa. Finjo que
no tiene que ver conmigo. Distraído recorro
el camino familiar de la saudade,
pequeñas cosas me atrapan,
una tarde en un café, un libro. Despacio
te amo y a veces de prisa,
mi amor, y a veces hago cosas que no debo,
regreso despacio a tu casa,
compro un libro, entro en el
amor como en casa.

 

 

 

2. LOS LUGARES

Los lugares son
la geografía de la soledad.
Son lugares comunes la casa la cama.

 

 

 

EL CAMINO A CASA

Lo que se perdió
quedó eternamente
sobre el corazón como la sombra de otra persona.
¿Nunca sentiste la muerte

en el corazón como una gran sombra
que el Trabajo, la Empresa, disipaban?
Lo que está por debajo de ti, oh Familia
oh estúpida Paz, oh Razón, oh Cólera,

despierta esta vez con más sombras,
los perdidos sueños palpitan,
el ojo de la oscuridad mira
lo que temo decir.

Ya que los
ojos se cerrarán
me quedo despierto toda la noche
delante de una cosa inmensa.

Los amigos partieron.
Todos nos fuimos.
¿Quién y en dónde se quedó
el que ahora está hablando de esto?

 

 

 

CAFÉ ORFEU

Nunca había caído
de tan gran altura en mí
antes de haberme subido
a las alturas de tu sonrisa.

Regresaba de tu sonrisa
como de una súbita ausencia
o como si me hubiese quedado allá
y otro fuera el que regresaba.

Fuera de tu sonrisa
mi vida parecía
la vida de otra persona
que vivía fuera de mí.

Y a la que yo regresaba lentamente
como si antes de tu sonrisa
alguien (yo probablemente)
no hubiera existido nunca.

 

 

Librería

También puedes leer